Вы искали: si vous les brulez pour les envoyer e... (Французский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Spanish

Информация

French

si vous les brulez pour les envoyer en enfer

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Испанский

Информация

Французский

si vous les touchez, désinfectez-les à nouveau.

Испанский

si los toca, asegúrese de limpiarlos de nuevo.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si vous faites simplement glisser les cellules, vous les déplacez.

Испанский

si simplemente arrastra las celdas, se desplazarán.

Последнее обновление: 2012-05-08
Частота использования: 2
Качество:

Французский

mais si vous les photographiez comme cela ?

Испанский

¿pero si le tomas fotos así?

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

>si vous choisissez ici les mauvais paramètres, vos articles peuvent devenir illisibles ou vous ne pourrez pas du tout les envoyer.

Испанский

cuando equivocamos la configuración aquí, nuestros artículos pueden volverse ilegibles o completamente imposibles de enviar.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

si vous les rejetez, nous vous combat trons.

Испанский

en conclusión, señor presidente, señoras y señores diputados, repetiré lo que expuse como preámbulo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

-- qu'importe, si vous les évitez!

Испанский

¡qué importa si los evitáis!

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si vous les connaissiez, en effet, votre façon de voir serait toute différente.

Испанский

estos son problemas a los que tenemos que enfrentarnos, y por eso la cosa es tan difícil.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ces articles peuvent brûler vos doigts si vous les touchez.

Испанский

si toca estos artículos puede sentir escozor en los dedos.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils auraient dû donner l'argent aux sans emploi, les envoyer en vacances au kenya...

Испанский

debieron haber dado este dinero a los que están sin trabajo, los hubieran mandado de vacaciones a kenia...

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si vous les appelez vers le chemin droit, ils ne vous suivront pas.

Испанский

si les llamáis a la dirección, no os siguen.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est actuellement envisagé de les faire bénéficier d'une affectation temporaire au siège ou de les envoyer en mission de maintien de la paix.

Испанский

actualmente se está estudiando la posibilidad de asignarles destinos temporales en la sede o en misiones de mantenimiento de la paz.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je pense que plutôt que de les envoyer en prison, ils auraient pu être envoyés dans des centres de correction pour mineurs.

Испанский

creo que en lugar de enviarlos a la cárcel deberían haber sido enviados a centros correccionales de menores.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si vous les observez, vous pouvez avoir eu une réaction allergique sérieuse à viraferon.

Испанский

si los presenta, podría haber desarrollado una reacción alérgica grave a viraferon.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Французский

95 les effets indésirables suivants sont importants et requièrent une action immédiate si vous les constatez:

Испанский

los siguientes efectos adversos son importantes y si usted sufre uno de ellos requerirá una accción inmediata:

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 5
Качество:

Французский

il est interdit de faire travailler de nuit les femmes enceintes et les femmes ayant des enfants de moins de 3 ans, de leur faire accomplir des heures supplémentaires et de les envoyer en mission.

Испанский

está prohibido que las mujeres embarazadas y las que tienen hijos menores de 3 años realicen trabajos nocturnos, hagan horas extraordinarias o viajen en misión.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans le cadre d'une opération d'urgence, le programme de déminage des nations unies en afghanistan a interrompu les activités en cours de ses équipes de déminage pour les envoyer en toute hâte à kaboul.

Испанский

en un intento urgente de ayudar a hacer frente a este problema, se enviaron a kabul inmediatamente los equipos de remoción de minas del programa de remoción de minas de las naciones unidas en el afganistán que estaban trabajando en otros lugares.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

449. il est interdit de recruter des travailleurs âgés de moins de 18 ans pour un travail de nuit, au titre d'heures supplémentaires ou pour travailler les jours de repos ou fériés, ou pour les envoyer en missions officielles.

Испанский

449. está prohibido contratar a trabajadores de menos de 18 años para que trabajen de noche, en horas extraordinarias o en días de descanso o festivos, o enviarlos en misiones oficiales.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

détail qui a son importance, avant de les envoyer en mission, des commandants de la base militaire de soukhoumi leur avaient pris leurs cartes d'identité.

Испанский

es importante señalar que, antes de ser enviados a esa misión, los comandantes de la base militar de sojumi les habían exigido que les entregaran sus documentos de identidad.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

81. il est interdit de faire travailler les femmes enceintes de nuit, en heures supplémentaires, le week-end ou les jours fériés et jours de commémoration chômés, et de les envoyer en mission.

Испанский

81. se prohíbe que las embarazadas trabajen horas extraordinarias, en horario nocturno, días de descanso, feriados o conmemorativos, y enviarlas en comisión de servicio.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est également interdit de faire travailler des personnes âgées de moins de 18 ans les week-ends, les jours fériés et les jours de commémoration chômés, et de les envoyer en mission d'affaires.

Испанский

tampoco está permitido que los menores de 18 años trabajen los fines de semana o los días festivos ni enviarlos en comisión de servicio.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,752,977 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK