Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ils appliqueront la loi.
- quella la faranno rispettare.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- ils ne l'appliqueront pas.
questo non significa che la rispettino.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
987/2009 ne s’appliqueront aux
883/2004 e 987/2009 si applicheranno ai paesi see e alla svizzera solo una volta modicati gli accordi con il see e la svizzera.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
subventions de fonctionnement s'appliqueront.
per le spese correnti.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
’appliqueront jusqu’à l’été 2012.
i applicheranno fino all’estate 2012.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
appliqueront l'échange automatique d'informations
attueranno lo scambio automatico di informazioni
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
quand ces orientations s’appliqueront-elles?
quando si applicheranno gli orientamenti?
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
les nouvelles règles s'appliqueront deux ans plus tard.
le nuove norme saranno applicabili due anni dopo.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
en effet, les lois de la physique s'appliqueront.
esatto. applicando le leggi della fisica
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
dans ce domaine, les spécifications suivantes s'appliqueront:
specifiche per questa area:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de même, elles s'appliqueront aux aéronefs d'État.
dovrebbero analogamente applicarsi agli aeromobili di stato.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
elles s'appliqueront donc à environ 95 % des importations.
esse si applicheranno quindi al 95 % circa di tali importazioni.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
a.2) ces prix s'appliqueront à toutes les céréales.
a.2) questi prezzi saranno applicati a tutti l cereali.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ces réductions s'appliqueront seulement à la période 2007-2013.
tali riduzioni verranno applicate soltanto durante il periodo 2007-2013.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ces définitions s'appliqueront de façon uniforme dans l'union.
tali definizioni saranno applicate in modo uniforme all'interno dell'unione.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
des procédures de sélection rigoureuses s'appliqueront à tout recrutement externe.
procedure di selezione rigorose si applicheranno a tutte le assunzioni esterne.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
a cet effet, toutes les actions précitées s'appliqueront à ces pays.
potrebbe rivelarsi utile anche l'estensione dei quadri comparativi per la ricerca e l'innovazione a livello regionale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ces deux dispositions s'appliqueront mutatis mutandis au tribunal du brevet communautaire.
queste due disposizioni si applicheranno per analogia nel caso del tribunale del brevetto comunitario.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
ces dispositions ne s'appliqueront qu'à partir du 1er octobre 1997 pour:
; la cui massa massima autorizzata non
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
des valeurs limites encore plus strictes s'appliqueront à compter du 1er janvier 2005.
dal 1 gennaio 2005 si applicheranno valori limite ancor più rigidi.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество: