Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wegfall der ausfallhaftung in Österreich
wegfall der ausfallhaftung in Österreich
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
l’ausfallhaftung peut être prévue par la loi.
la base della ausfallhaftung è nella legge austriaca.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
autres considérations en liaison avec l’ausfallhaftung
altre considerazioni relative alla «ausfallhaftung»
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
[5] führte, läuft die ausfallhaftung bis zum 1.
[5] führte, läuft die ausfallhaftung bis zum 1.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
l’importance de l’ausfallhaftung pour la cession de bb
il ruolo della ausfallhaftung nella vendita di bb
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
l’ ausfallhaftung ne concernait ni une période ni un montant spécifiques.
la ausfallhaftung non è soggetta né a limiti di tempo né di importo.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
la reconnaissance de l’ausfallhaftung en tant qu’aide existante est dès lors pertinente.
era, quindi, rilevante il riconoscimento della ausfallhaftung come aiuto in essere.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
depuis ce jour, il n’y a plus d’ausfallhaftung pour les nouvelles obligations.
le nuove obbligazioni successive a tale data non sono più coperte dalla ausfallhaftung.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
la commission estime que le land de burgenland ne devrait pas tenir compte de l’ausfallhaftung.
la commissione è dell’opinione che la ausfallhaftung sia un elemento che non doveva essere considerato dal land burgenland.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
dans ce contexte, il importe également de souligner que bb sera encore protégée par l’ausfallhaftung.
in questo contesto è anche importante notare che bb continuerà ad essere coperta dalla garanzia ausfallhaftung.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
solange die ausfallhaftung existiert, gilt die notifizierte garantie nicht für verbindlichkeiten, die durch die ausfallhaftung gedeckt sind.
solange die ausfallhaftung existiert, gilt die notifizierte garantie nicht für verbindlichkeiten, die durch die ausfallhaftung gedeckt sind.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(9) die ausfallhaftung ist eine garantieregelung, die im april 2003 etwa 27 sparkassen und sieben landeshypothekenbanken erfasste.
(9) die ausfallhaftung ist eine garantieregelung, die im april 2003 etwa 27 sparkassen und sieben landeshypothekenbanken erfasste.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(8) die dornbirner sparkasse gehört zu den österreichischen sparkassen, die derzeit noch in den genuss der ausfallhaftung kommen.
(8) die dornbirner sparkasse gehört zu den österreichischen sparkassen, die derzeit noch in den genuss der ausfallhaftung kommen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
pour toutes les obligations existantes au 2 avril 2003, l’ausfallhaftung restait en principe valable jusqu’à leur échéance.
di norma, tutte le garanzie in essere al 2 aprile 2003 continuano ad essere coperte dalla ausfallhaftung fino allo loro estinzione.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
daher werden sowohl der höchstbetrag der durch die geplante garantievereinbarung gedeckten verbindlichkeiten als auch der mindest- und höchstbetrag des entgelts proportional zu den durch die ausfallhaftung abgesicherten verbindlichkeiten angepasst.
daher werden sowohl der höchstbetrag der durch die geplante garantievereinbarung gedeckten verbindlichkeiten als auch der mindest- und höchstbetrag des entgelts proportional zu den durch die ausfallhaftung abgesicherten verbindlichkeiten angepasst.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
l’élément décisif à ce sujet dans la privatisation de bb est l’ausfallhaftung que l’autriche cite pour justifier la cession en faveur de grawe.
per quanto concerne la privatizzazione di bb, l’elemento decisivo in proposito è l’esistenza della ausfallhaftung, con cui l’austria giustifica la vendita a grawe.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
jusqu’à la privatisation, bb bénéficiait encore de ce que l’on appelle l’«ausfallhaftung» [10].
fino alla sua privatizzazione, bb beneficiava ancora della garanzia pubblica denominata ausfallhaftung [10].
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
en outre, la commission et l’autriche se seraient entendues sur la suppression de l’ausfallhaftung en tant qu’aide existante après la prolongation du délai.
inoltre, la commissione e l’austria avevano concordato l’abolizione della garanzia, considerata come aiuto esistente, dopo un periodo di transizione.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
cette analyse repose sur l’hypothèse selon laquelle le land de burgenland pourrait se protéger sur le marché des capitaux contre le risque d’ausfallhaftung grâce à un contrat d’échange sur défaut.
l’analisi parte dall’ipotesi che il land burgenland potesse ri-assicurarsi sul mercato dei capitali contro il rischio di ausfallhaftung tramite il derivato creditizio denominato «credit default swap».
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
après la sortie des fonds propres, il convient de conclure, selon ce scénario, qu’en cas de liquidation, l’ausfallhaftung, et par conséquent le land de burgenland, se verraient demander une aide d’un montant d’environ 270 millions eur.
dopo la deduzione dei fondi propri, si prevede che la ausfallhaftung e, pertanto, il land burgenland dovrebbero intervenire con circa 270 mio eur nell’ipotesi di una liquidazione.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество: