Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
modèles commémorant des événements
disegni speciali per eventi speciali
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Édition spÉciale commÉmorant le 50e anniversaire du
edizione speciale in onore del 50° anniversario del trattato di roma
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
regarde, un char commémorant les mariages blancs.
guardate, c'e' il carro che commemora i matrimoni di copertura.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ce sera parfait pour le tunnel commémorant la mère de pierce.
sarebbero perfette per il tunnel alla memoria della madre di pierce.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
je compose un album commémorant ma première année à la mairie.
sto creando un album in ricordo del mio primo anno nel consiglio comunale.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
journée commémorant le dixième anniversaire de l'institut universitaire européen
l'elenco completo dei membri del comitato può essere richiesto presso il segretariato del ces.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
image: monument commémorant le soulèvement du 7 juin 1919- la valette
immagine: monumento al 7 giugno 1919 alla valletta
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
- commémorant cet épique jalon dans la vie du plus grand cascadeur du monde.
--nel commemorare questa pietra miliare nella vita dello stuntman più bravo del mondo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
l’école a également participé aux défilés commémorant le 750e anniversaire du quartier.
la scuola ha anche partecipato alle celebrazioni per il 750° anniversario del quartiere.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
déclaration de la présidence, au nom de l'union européenne, sur la marche commémorant
dichiarazione della presidenza, a nome dell'unione europea, sulla marcia svoltasi a
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
commissaire hahn (cérémonie commémorant la libération du camp de concentration de mauthausen, autriche, 10 mai)
commissario hahn (cerimonia per la liberazione presso il campo di concentramento di mauthausen, austria, 10 maggio)
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
césar cataldo dirigeant un orchestre de 400 harpes lors d'un concert commémorant le 475ème anniversaire de asunción.
il maestro césar cataldo dirige un concerto per 400 arpe, in occasione del 475° anniversario della fondazione di asunción.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
jetons un oeil à sa vie avec cette vidéo, commémorant les conduites en état d'ivresse dont il a été responsable.
quindi diamo un'occhiata alla sua vita attraverso questo video che commemora tutte le guide in stato di ebbrezza che ha causato.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
exposition photographique commémorant le 50e anniversaire de l’installation de la cour de justice «unique» des communautés européennes
mostra fotografica commemorativa del 50º anniversario dell’insediamento della corte di giustizia «unica» delle comunità europee
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
j'ai été autorisé à prendre une navette pour accomplir le pakra, un rituel solitaire commémorant l'anniversaire de la mort de mon père.
mi è stato concesso l'uso della navetta per celebrare il pakra, un rituale solitario per commemorare l'anniversario della morte di mio padre.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
déclaration de la haute représentante, mme catherine ashton, au nom de l'ue, commémorant la journée mondiale de l'eau, le 22 mars
dichiarazione dell'alto rappresentante, catherine ashton, a nome dell'unione europea, per commemorare la giornata mondiale dell'acqua, il 22 marzo
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
cette année, en marge des festivités commémorant le jubilé du traité de rome, la semaine verte célébrera les nombreux succès enregistrés par la politique environnementale de l’europe ces 50 dernières années.
per celebrare il cinquantenario del trattato di roma, la settimana verde 2007 ricorderà i numerosi successi conseguiti dalla politica ambientale europea negli ultimi cinquant’anni.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la déclaration suivante de la présidence, au nom de l'union européenne, commémorant les attentats terroristes du 11 septembre 2001, a été rendue publique à bruxelles et à rome, le 11 septembre.
patten ha preso parte, in margine all'assemblea generale delle nazioni unite, a numerose riunioni politiche durante le quali ha avuto colloqui, tra gli altri, con il sig.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ce dessin avait été présenté lors du concours organisé pour la conception d ’ une pièce commémorant le 80e anniversaire de l ’ indépendance de la finlande .
l ’ immagine è stata selezionata sulla base di un concorso indetto per commemorare l ’ ottantesimo anniversario dell ’ indipendenza della finlandia .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- en renforçant l'information sur l'holocauste, par exemple en faisant de toutes les institutions commémorant l'holocauste, en particulier le musée d'auschwitz-birkenau (państwowe muzeum auschwitz-birkenau w oświęcimiu) et le centre d'information sur l'holocauste de berlin (stiftung denkmal für die ermordeten juden europas) des ressources européennes, en inscrivant l'information sur l'holocauste et la citoyenneté européenne parmi les éléments de base des programmes scolaires sur tout le territoire de l'ue, et en situant la lutte actuelle contre le racisme, la xénophobie et l'antisémitisme dans le contexte de la shoah (holocauste),
- potenziando l'informazione sull'olocausto attraverso il ricorso a tutte le istituzioni create in sua memoria, soprattutto il museo di auschwitz-birkenau (państwowe muzeum auschwitz-birkenau w oświęcimiu) ed il centro di informazione di berlino sull'olocausto (stiftung denkmal fur die ermordeten juden europas) quali risorse europee, facendo dell'informazione sull'olocausto e della cittadinanza europea elementi standard dei programmi scolastici in tutta l'unione europea e collocando l'attuale lotta contro razzismo, xenofobia e antisemitismo sullo sfondo della shoah (olocausto),
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: