Вы искали: en déployant (Французский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Italian

Информация

French

en déployant

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Итальянский

Информация

Французский

en déployant des vagues lumineuses sur les matériaux meta.

Итальянский

piegando le onde luminose sopra i meta materiali.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on dégage les rues... en déployant nos hommes d'une facon infranchissable.

Итальянский

blocchiamo tutte le strade lungo il percorso usando i nostri uomini e creiamo una barriera impenetrabile.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il rappelle que, en déployant des efforts crédibles, préalablement annoncés et équitable-

Итальянский

rammenta che sforzi credibili, resi noti in anticipo e ripartiti equamente sul piano sociale, per ridurre i gravi squilibri di bilancio

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

johannesburg, en afrique du sud, a passionné le monde en 2016 en déployant la première police entièrement robotisée.

Итальянский

johannesburg,sudafrica, hafattonotizia in tutto il mondo nel 2016 perl'adozione delle prime unità di polizia interamente robotizzate.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

réduire la consommation d’énergie et les émissions de co2 en développant et en déployant des technologies de construction durables.

Итальянский

ridurre il consumo di energia e le emissioni di co2 grazie allo sviluppo e alla diffusione di tecnologie di costruzione sostenibile.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans de nombreux pays, les municipalités sont entrées sur le marché de gros du haut débit en déployant des réseaux à fibres optiques.

Итальянский

in numerosi paesi, le autorità municipali/locali sono entrate nel mercato all’ingrosso della banda larga installando reti in fibra ottica.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

depuis 1997, ce groupement vient ainsi en aide à ses membres grâce à une surveillance sur internet et en déployant des équipes d’enquête.

Итальянский

dal 1997 l’organizzazione aiuta gli affiliati monitorando internet e utilizzando squadre investigative.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

d'autres acteurs attirent les jeunes en déployant une stratégie multiculturelle et en organisant des activités variées dans le cadre de festivals de grande ampleur.

Итальянский

in altri casi, vengono organizzate manifestazioni di maggiori dimensioni in grado di attrarre i giovani per il loro approccio multiculturale e la molteplicità delle attività proposte.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en coopération avec les autres modes de transport, elles contribuent au développement d'un réseau intégré de transports, tout en déployant leurs avantages comparatifs.

Итальянский

il completamento delle procedure amministrative richiede da 8 a 11 mesi; l'avvio delle opere principali dovrebbe pertanto avvenire nei termini previsti.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en déployant mcafee, nous avons implémenté la protection dont nous avions besoin sans gaspiller une énergie et un temps précieux, que nous pouvions ainsi consacrer à nos autres projets informatiques.

Итальянский

con l'implementazione di mcafee abbiamo aggiunto la protezione necessaria senza attingere a tempi ed energie dei progetti it esistenti.

Последнее обновление: 2017-02-09
Частота использования: 4
Качество:

Французский

depuis cette guerre, les populations d'europe ont vécu sous le joug de deux blocs opposés qui s'affronteraient en déployant une puissance militaire nucléaire colossale.

Итальянский

pertanto, è evidente che la comunità ha il dovere, prima di qualsiasi altra cosa, di fissare l'estensione e i limiti della totalità dello spazio su cui si esercita non soltanto la

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

enn, un des impacts majeurs de leader dans l’amélioration de la compétitivité des territoires est d’améliorer leur image et leur identité. cela est possible en déployant des eorts pour

Итальянский

per questo motivo, inizialmente il gal ha incontrato dicoltà nell’attuare la propria strategia; ma poi l’atteggiamento è mutato e ora il sostegno del gal a progetti che hanno migliorato la qualità della vita dei villaggi aiutando petitività territoriale ha sostenuto:®16 piani di marketing,®2 510 giorni di formazione,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela permettra à cette dernière d’intervenir immédiatement dans les situations de crise en déployant des équipes européennes de garde-frontières et de garde‑côtes aux frontières extérieures.

Итальянский

questo permetterà all’agenzia di intervenire immediatamente in situazioni di crisi inviando alle frontiere esterne delle squadre europee di guardie costiere e di frontiera.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

3.1 ii convient que l'union européenne joue un rôle de chef de file dans les futures négociations de l'omc et assure la défense de ses intérêts spécifiques en déployant une stratégie active et cohérente.

Итальянский

3.4 l'esito dei negoziati nell'ambito dell'omc deve consentire un livello sufficiente di differenziazione regionale per quanto riguarda l'impiego dei mezzi, la scelta degli strumenti e la definizione delle misure.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle fonde l'exclusion sur la mise en évidence des montants indûment dépensés et, lorsque ceux-ci ne peuvent être mis en évidence en déployant des efforts proportionnés, elle peut appliquer des corrections extrapolées ou forfaitaires.

Итальянский

essa basa l'esclusione sull'identificazione di importi indebitamente spesi e, se questi non possono essere identificati se non con uno sforzo sproporzionato, può applicare rettifiche estrapolate o forfettarie.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pour comprendre, analyser et édifier des sociétés ouvertes à tous, innovantes et capables de réflexion, l'europe doit réagir en déployant le potentiel des idées communes pour son avenir afin de créer de nouvelles connaissances, technologies et capacités.

Итальянский

al fine di comprendere, analizzare e costruire società inclusive, innovative e riflessive, l'europa ha bisogno di una risposta che liberi il potenziale di idee condivise per il futuro europeo al fine di creare nuove conoscenze, tecnologie e capacità.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Французский

2.1 la commission européenne s'est attelée à une tâche essentielle en déployant des efforts pour simplifier, au moyen d'un règlement, le transfert des véhicules à moteur immatriculés dans un État membre vers un autre État membre.

Итальянский

2.1 la commissione ha intrapreso un lavoro importante per cercare di semplificare, attraverso un regolamento, il trasferimento in un altro stato membro dei veicoli a motore già immatricolati in un determinato paese.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

améliorer les modèles de "partenariats public-privé participatifs" en déployant les services en ligne pour tous dans l'ue-27 (avis d'initiative)

Итальянский

migliorare i modelli di "partenariati pubblico-privati partecipativi" sviluppando i servizi online per tutti nell'ue-27 (parere d'iniziativa)

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

: diminuez le temps de réponse aux incidents et les coûts d'implémentation, de maintenance et de création de rapports en déployant la première plate-forme de gestion centralisée sur le web ayant une infrastructure basée sur une stratégie d'agent et de console uniques

Итальянский

-velocizzate i tempi di risposta agli incidenti e tagliate i costi di implementazione, manutenzione e reportistica, configurando la prima piattaforma di gestione centralizzata, basata sul web, completa di un'infrastruttura di policy ad agente singolo e console singola

Последнее обновление: 2017-02-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,826,552 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK