Вы искали: nostalgie quand tu nous tiens (Французский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Italian

Информация

French

nostalgie quand tu nous tiens

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Итальянский

Информация

Французский

Étiquetage, quand tu nous tiens...

Итальянский

etichettatura, tu ci fai girar la testa...

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

tu nous tiens.

Итальянский

ehi, ehi.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

quand tu nous as présentés...

Итальянский

quando ci hai presentato...

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

depuis quand tu nous suis ?

Итальянский

da quanto tempo ci seguite tu e i tuoi amici?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

quand tu nous sors d'ici.

Итальянский

quanto ci vuole per tirarci fuori di qui?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

- quand tu nous a drogué ?

Итальянский

- quando ci hai drogati?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

iz, tu nous tiens au courant ?

Итальянский

iz, ci tieni informati?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

quand tu nous appelais du jardin.

Итальянский

quando ci chiamavi dal cortile.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ouais, quand tu nous donnes le fric.

Итальянский

- sì, quando ci darai i soldi.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

gary, pourquoi tu nous tiens en haleine?

Итальянский

- gary, perche' dici le cose a meta'?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tu te souviens quand tu nous as rejoints ?

Итальянский

ti ricordi quando sei entrata nella societa', cara?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on ne se battait pas quand tu nous as vus.

Итальянский

oh, ma non ci stavamo dando botte, no...

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

depuis quand tu nous protèges de ce comportement ?

Итальянский

da quanto tempo non ci dici di questo tipo di comportamento?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'adorais quand tu nous lisais ton livre.

Итальянский

mi piaceva quando ci leggevi il tuo libro.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

quand tu trouveras une solution, tu nous le diras.

Итальянский

quando capirai cosa, sono certo che lo dirai.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a qui t'as appelé, quand tu nous à vus?

Итальянский

chi hai chiamato, la tua fonte?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

quand tu nous rejoindras enfin sur la planète terre ?

Итальянский

quando verrai anche tu sul pianeta terra?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

alors... quand tu nous a laissé, c'est pour ça ?

Итальянский

quindi... quando ci lasciasti, fu per questo?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

bref... elle nous tiens tous à l'oeil.

Итальянский

comunque, lei... ci tiene tutti a bada.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on le laissera tranquille quand tu nous diras ce que klaus manigance.

Итальянский

lasceremo stare il ragazzo... quando ci dirai cosa ha in mente klaus.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,687,336 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK