Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
* * tivement plus avantageuse pour atteindre l'objectif de la commission.
*** colpito in modo irreversibile la sicurezza del posto di lavoro anche per il persona le iscritto in un organigramma permanente. te.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
les techniques utilisables pour atteindre les prescriptions de la directive
le tecniche di depurazione più sviluppate all'interno di impianti di trattamento delle acque reflue urbane consistono in processi biologici intensivi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
une série d'options pour atteindre les objectifs de la future pcp
una serie di opzioni per conseguire gli obiettivi della futura pcp
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
la capacité la plus étendue pour atteindre le but de la fondation.
la capacità più ampia per conseguire lo scopo della fondazione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
rétablissement de programmes de mesures pour atteindre les objectifs de la directive
il consiglio affronta il regolamento emas
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
les mesures proposées sont nécessaires pour atteindre les objectifs de la directive.
le misure proposte sono necessarie a conseguire gli obiettivi della direttiva.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
toutes sortes de mesures peuvent être considérées comme adéquates pour atteindre l'objectif de la directive.
una serie di misure può essere considerata opportuna per conseguire le finalità della direttiva.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le projet de publipostage est essentiel pour atteindre la majorité de la population.
questo progetto di informazione per corrispondenza è di importanza fondamentale per raggiungere la maggior parte della popolazione.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
en outre, le cumul illimité semblerait excéder ce qui est nécessaire pour atteindre l'objectif de la directive.
inoltre, un accumulo illimitato sembra andare al di là di quanto richiesto per raggiungere gli obiettivi della direttiva.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
la croissance annuelle moyenne est insuffisante pour atteindre l'objectif de 12% de la consommation globale fixé pour 2010.
l'aumento medio annuo di tale quota non è sufficiente per raggiungere di qui al 2010 l'obiettivo del 12% del consumo totale.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
comparaison du potentiel de chacune des options pour atteindre les objectifs spécifiques de la réforme
confronto del potenziale di ciascuna opzione di conseguire gli obiettivi specifici della riforma
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
3.11 la confiance et l'engagement sont indispensables pour atteindre les objectifs de la stratégie numérique.
3.11 la fiducia e l'impegno dei consumatori sono cruciali per la realizzazione degli obiettivi dell'agenda digitale.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
temps pour atteindre la vitesse de giration r4 = 0 (fin de la manœuvre d'évitement).
tempo per raggiungere la velocità di virata r4 = 0 (fine della manovra di evasione)
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
2.3 le conseil a chargé la commission d'élaborer un projet de nouvelle stratégie pour atteindre cet objectif; c'est ce projet qui fait l'objet de la communication à l'examen.
2.3 il consiglio ha incaricato la commissione di elaborare una proposta di nuova strategia per raggiungere quest'obiettivo, e la proposta è stata presentata mediante la comunicazione in esame.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
ii) met au point et exploite tout système d'information nécessaire pour atteindre les objectifs de la directive;
ii) sviluppa e rende operativi i sistemi d'informazione necessari al raggiungimento degli obiettivi di cui a tale direttiva;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dans le dossier de demande d'autorisation de mise sur le marché, le demandeur doit déterminer les moyens les plus appropriés pour atteindre l'objet fixé et fournir les données de validation appropriées.
in commercio, il richiedente deve determinare i mezzi più adeguati per raggiungere l'obiettivo fissato e fornire i relativi dati analitici di convalida.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il est essentiel de réduire l’abandon scolaire3 pour atteindre plusieurs grands objectifs de la stratégie europe 20204.
la riduzione dell'abbandono scolastico3 è essenziale per realizzare alcuni dei grandi obiettivi fissati dalla strategia europa 20204.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
les biocarburants utilisés pour atteindre les objectifs fixés par la présente directive et ceux faisant l'objet de mesures d'aide nationales doivent, par conséquent, obligatoirement satisfaire aux critères de viabilité environnementale.
pertanto occorre che i biocarburanti utilizzati per conseguire gli obiettivi fissati dalla presente direttiva e i biocarburanti che beneficiano di regimi di sostegno nazionali soddisfino criteri di sostenibilità ambientale.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
au cours de la période considérée, il a progressé de 182 % pour atteindre plus de 1600000 unités.
nel corso del periodo considerato è aumentato del 182 % e ha superato 1600000 unità.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
l'action de la communauté n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre les objectifs poursuivis.
l’azione della comunità si limita a quanto è necessario per conseguire tali obiettivi.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество: