Вы искали: pour cinquant ans , l'ordinateur n'... (Французский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Italian

Информация

French

pour cinquant ans , l'ordinateur n'existait pas

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Итальянский

Информация

Французский

fondée pour cinquante ans,

Итальянский

istituita per una durata di cinquant’anni, la ceca funge, per così dire, da sorella maggiore e da modello per la co-

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en effet, la ceca, créée en 1952 pour cinquante ans, disparaîtra en tant qu' entité institutionnelle particulière en l' an 2002.

Итальянский

in effetti la ceca, creata nel 1952 per una durata di cinquant'anni, scomparirà in quanto ente istituzionale specifico nel 2002.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

en effet, la ceca, créée en 1952 pour cinquante ans, disparaîtra en tant qu'entité institutionnelle particulière en l'an 2002. comme les prêts financés par la ceca étaient prévus sur cinq années, elle n'en accordera plus à partir de 1998.

Итальянский

d'altra parte, il nostro gruppo non vuole che venga accolta la proposta del consiglio di ridurre di un miliardo di ecu nel 1998 gli stanziamenti di pagamento destinati ai fondi strutturali.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

enfin, je rappelle à l'honorable parlementaire que les parties au traité de l'antarctique ont adopté le 30 avril dernier un projet de protocole d'un acte reconduisant pour cinquante ans l'interdiction de procéder à la recherche et à l'exploitation des ressources

Итальянский

ricordo infine all'onorevole parlamentare che il 30 aprile scorso le parti con traenti del trattato antartico hanno firmato un progetto di protocollo di un atto che proroga di altri cinquant'anni il divieto di procedere alla ricerca ed allo sfruttamento delle risorse naturali del continente antartico e ne conferma la designazione quale riserva naturale, destinata unicamente alla scienza ed alla pace.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la protection du droit d'auteur sera accordée pour cinquante ans à compter de la date de création du programme. 10.

Итальянский

la protezione dei diritti d'autore verrà garantita per cinquant'anni dalla data di creazione del programma. 10.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce pays a décidé d’ enfouir ses déchets dans un dépôt géologique pour cinquante ans.

Итальянский

e’ stato deciso di istituire un deposito geologico per cinquant’ anni.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

le traité de paris qui, le 18 avril 1951, met en place pour cinquante ans la communauté européenne du charbon et de l'acier, fixe les pouvoirs des institutions: la haute autorité, collège doté de pouvoirs autonomes et exécutoires, le conseil, qui exprime l'intérêt des États, l'assemblée commune, qui deviendra le parlement européen, la cour de justice.

Итальянский

il trattato di parigi, che il 18 aprile 1951 istituisce per cinquant'anni la comunità europea del carbone e dell'acciaio, fissa i poteri delle istituzioni: l'alta autorità, collegio dotato di poteri autonomi ed esecutivi; il consiglio, che esprime l'interesse degli stati; l'assemblea comune, che diverrà il parlamento europeo; la corte di giustizia.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

contrairement au traité ceca qui a été conclu pour cinquante ans (article 97), les traités de rome l’ont été «pour une durée illimitée» (article 240 du traité cee et article 208 du traité ceea), ce qui leur a conféré un caractère quasi constitutionnel.

Итальянский

contrariamente al trattato ceca, i trattati di roma sono stati stipulati «per una durata illimitata» (articolo 240 del trattato cee e articolo 208 del trattato euratom), il che ha loro conferito un carattere quasi costituzionale.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,290,559 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK