Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ces jeunes provocateurs.
questi giovani che si ribellano...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
certains sont très provocateurs.
alcune di loro sono piuttosto stimolanti.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- le maître des provocateurs
- lui si stuzzica.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
je ne supportais plus ces provocateurs geignards.
ho dovuto... stare fianco a fianco con quei piantagrane piagnucolosi.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
un des malts simples les plus durs et provocateurs.
uno dei piu' forti e piu' impegnativi whisky singolo malto.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
des provocateurs agissent ici, de mèche avec la police.
i provocatori lavorano per la polizia.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
le front intérieur regorge de saboteurs et de provocateurs.
il fronte interno e' inondato di sabotatori e provocatori.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ce type de reportage est dénué de propos provocateurs et de stéréotypes.
questo tipo di relazione deve essere esente da terminologia provocatoria e da stereotipi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pas de casquette, pas de téléphone, pas de vêtements aux slogans provocateurs.
niente berretti da baseball, niente cellulari, niente magliette con scritte o ritratti offensivi.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
le conseil invite toutes les parties à s'abstenir de discours provocateurs.
il consiglio invita tutte le parti ad astenersi dalla retorica incendiaria.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
agent provocateur.
agente provocatore.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 3
Качество: