Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
seras
seras
Последнее обновление: 2007-11-08
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
le seras
il seras
Последнее обновление: 2007-11-08
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
tu seras.
ci tornerai.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu seras?
lo sarai?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- tu seras...
ti sentirai...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et tu seras...
e ci finirai...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- on seras là
- ci saremo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- tu seras mort.
- no, sarai morto.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- ... seras blanc...
... modifica il tuo bianco...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- où seras-tu ?
- e tu dove vai?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu seras quarterback
ti voglio come quarterback.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quand tu seras...
- cioe' quando...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu seras gentille ?
devi essere gentile.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"tu seras amiral.
"sarai un ammiraglio.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
seras-tu gentille ?
stai facendo la brava?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- tu seras l'oncle.
- stai per diventare zio.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- t'y seras rapidement ?
in quanto arrivi li'?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник: