Вы искали: sono triste per questo (Французский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Italian

Информация

French

sono triste per questo

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Итальянский

Информация

Французский

e vuoi rapirlo per questo?

Итальянский

e vuoi rapirlo per questo?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

per questo motivo le campagne di raccolta e di lavorazione devono essere molto brevi.

Итальянский

per questo motivo le campagne di raccolta e di lavorazione devono essere molto brevi.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

per questo essa coinvolge, fin dalle prime fasi, diversi soggetti e molteplici livelli di responsabilità.

Итальянский

c'est pourquoi, dès les premières étapes, elle implique différents sujets et de multiples niveaux de responsabilité.

Последнее обновление: 2021-07-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Французский

antichità cristiana, e conservano il loro profondo significato spirituale e di comunione ecclesiale; per questo sono

Итальянский

antichità cristiana, e conservano il loro profondo significato spirituale e di comunione ecclesiale; per questo sono

Последнее обновление: 2020-12-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Французский

per questo si annettono tre note, una teologica, una spirituale-pastorale ed una terza storico-giuridica.

Итальянский

per questo si annettono tre note, una teologica, una spirituale-pastorale ed una terza storico-giuridica.

Последнее обновление: 2020-12-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Французский

per questo è necessaria una seria rivisitazione di tempi, contenuti, luoghi e strutture affinché la formazione avvenga a stretto contatto con la realtà.

Итальянский

pour cette raison, une révision sérieuse des temps, des contenus, des lieux et des structures est nécessaire pour que la formation puisse avoir lieu en contact étroit avec la réalité.

Последнее обновление: 2021-07-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Французский

proprio per questo il documento finale del sinodo sui giovani ha fortemente sottolineato la necessità della formazione congiunta di laici, consacrati e sacerdoti come strumento per una vera sinodalità.

Итальянский

c'est précisément pour cette raison que le document final du synode des jeunes a fortement insisté sur la nécessité d'une formation conjointe des laïcs, des personnes consacrées et des prêtres comme instrument pour une véritable synodalité.

Последнее обновление: 2021-07-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Французский

don bosco ha svolto la sua missione sacerdotale fino all'ultimo respiro, sostenuto da una incrollabile fiducia in dio e nel suo amore, per questo ha fatto grandi cose.

Итальянский

don bosco ha svolto la sua missione sacerdotale fino all'ultimo respiro, sostenuto da una incrollabile fiducia in dio e nel suo amore, per questo ha fatto grandi cose.

Последнее обновление: 2021-07-16
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Французский

inoltre, non è infrequente il caso di uno stesso agricoltore che contestualmente pratica colture in campo o sotto serra, senza che per questo si possa giungere alla conclusione che in tale ipotesi l'agricoltore discrimina se stesso.

Итальянский

inoltre, non è infrequente il caso di uno stesso agricoltore che contestualmente pratica colture in campo o sotto serra, senza che per questo si possa giungere alla conclusione che in tale ipotesi l'agricoltore discrimina se stesso.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Французский

per questo il coinvolgimento dei laici non di rado si limita al livello funzionale; d'altra parte bisogna riconoscere l'esistenza di livelli diversi di appartenenza dei laici al nostro carisma.

Итальянский

pour cette raison, l'engagement des laïcs se limite souvent au niveau fonctionnel ; d'autre part, il est nécessaire de reconnaître l'existence de différents niveaux d'appartenance des laïcs à notre charisme.

Последнее обновление: 2021-07-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Французский

don bosco ha svolto la sua missione sacerdotale fino all'ultimo respiro, sostenuto da una incrollabile fiducia in dio e nel suo amore, per questo ha fatto grandi cose.

Итальянский

don bosco ha svolto la sua missione sacerdotale fino all'ultimo respiro, sostenuto da una incrollabile fiducia in dio e nel suo amore, per questo ha fatto grandi cose.

Последнее обновление: 2021-07-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

la commissione constata che il tasso di aiuto e le maggiorazioni previste (25 % delle spese ammissibili, con possibilità di maggiorazione del 10 % per progetti di ricerca presentati da piccole e medie imprese e del 15 % per progetti di ricerca i cui obiettivi rientrano all'interno di progetti o programmi specifici realizzati nell'ambito del vigente programma quadro comunitario di ricerca e sviluppo) corrispondono a quanto previsto per questo tipo di attività ai punti 5.3, 5.10.1 e 5.10.3 della disciplina succitata e che il cumulo di tali aiuti non darà luogo al superamento dell'intensità massima fissata al punto 5.10.6 (50 % per attività di ricerca preconcorrenziali).

Итальянский

la commissione constata che il tasso di aiuto e le maggiorazioni previste (25 % delle spese ammissibili, con possibilità di maggiorazione del 10 % per progetti di ricerca presentati da piccole e medie imprese e del 15 % per progetti di ricerca i cui obiettivi rientrano all'interno di progetti o programmi specifici realizzati nell'ambito del vigente programma quadro comunitario di ricerca e sviluppo) corrispondono a quanto previsto per questo tipo di attività ai punti 5.3, 5.10.1 e 5.10.3 della disciplina succitata e che il cumulo di tali aiuti non darà luogo al superamento dell'intensità massima fissata al punto 5.10.6 (50 % per attività di ricerca preconcorrenziali).

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,630,523 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK