Вы искали: conjugaison verbe faire en latin (Французский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Latin

Информация

French

conjugaison verbe faire en latin

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Латинский

Информация

Французский

conjugaison verbe habiter en latin

Латинский

verbum coniugationis vivere latine

Последнее обновление: 2021-12-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

fils en latin

Латинский

fils

Последнее обновление: 2022-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nunc en latin

Латинский

Последнее обновление: 2024-01-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

couilles en latin

Латинский

grosses couilles

Последнее обновление: 2022-10-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

fait en latin traduction

Латинский

fecit en latin traduction

Последнее обновление: 2021-09-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

profession de foi en latin

Латинский

professionis fidei latine

Последнее обновление: 2021-05-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je t'écoute en latin

Латинский

Последнее обновление: 2024-02-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

comment dit on ou en latin

Латинский

Последнее обновление: 2022-05-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

comment on lit école en latin

Латинский

Последнее обновление: 2024-03-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'aime le latin. en latin

Латинский

j'aime le latin

Последнее обновление: 2024-01-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

comment dit-on immeuble en latin

Латинский

ma bite

Последнее обновление: 2024-03-27
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

sur la ville antique de rome en latin

Латинский

de antiqua urbe roma en latin

Последнее обновление: 2023-03-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

texte de la boîte de pandore en latin

Латинский

français

Последнее обновление: 2024-02-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

souffle de vie accordé merci seigneur en latin

Латинский

latin

Последнее обновление: 2023-09-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tout ce qui est dit est plus fort s'il est dit en latin

Латинский

omnia dicta fortiora si dicta latina

Последнее обновление: 2021-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est la première fois que j'écris une lettre en latin

Латинский

carissime paulus, quid agis?

Последнее обновление: 2022-01-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

n'ayez crainte, ô rome, le combat aurait pu se faire en des termes très désobligeants des jeunes filles, a fait les femmes sabines véronet

Латинский

feminas veronet puéllas sabinas carpere debumus o romani pugnam non timétis

Последнее обновление: 2020-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

voyez, contempteurs, soyez étonnés et disparaissez; car je vais faire en vos jours une oeuvre, une oeuvre que vous ne croiriez pas si on vous la racontait.

Латинский

videte contemptores et admiramini et disperdimini quia opus operor ego in diebus vestris opus quod non credetis si quis enarraverit vobi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

alors l`Éternel dit à samuel: voici, je vais faire en israël une chose qui étourdira les oreilles de quiconque l`entendra.

Латинский

et dixit dominus ad samuhel ecce ego facio verbum in israhel quod quicumque audierit tinnient ambae aures eiu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

car on ne pouvait la faire en son temps, parce que les sacrificateurs ne s`étaient pas sanctifiés en assez grand nombre et que le peuple n`était pas rassemblé à jérusalem.

Латинский

non enim occurrerant facere in tempore suo quia sacerdotes qui possent sufficere sanctificati non fuerant et populus necdum congregatus erat in hierusale

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,162,575 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK