Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
foi et force
fide et robore
Последнее обновление: 2021-10-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pour la foi et le roi
pro fide et rege et focis
Последнее обновление: 2022-02-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la foi et la confiance en
fide et fiducia
Последнее обновление: 2020-01-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dans la foi et la douceur,
in fide et lenitate
Последнее обновление: 2021-03-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dans la foi et l'amour
dilectione
Последнее обновление: 2022-09-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pour la foi et le roi et la loi
pro fide et rege et lege
Последнее обновление: 2021-09-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je serai fort par la foi et le travail acharné
fide et labore tuto
Последнее обновление: 2022-10-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les Églises se fortifiaient dans la foi, et augmentaient en nombre de jour en jour.
et ecclesiae quidem confirmabantur fide et abundabant numero cotidi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
faites accueil à celui qui est faible dans la foi, et ne discutez pas sur les opinions.
infirmum autem in fide adsumite non in disceptationibus cogitationu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
retiens dans la foi et dans la charité qui est en jésus christ le modèle des saines paroles que tu as reçues de moi.
formam habe sanorum verborum quae a me audisti in fide et dilectione in christo ies
en sorte que vous ne vous relâchiez point, et que voue imitiez ceux qui, par la foi et la persévérance, héritent des promesses.
ut non segnes efficiamini verum imitatores eorum qui fide et patientia hereditabunt promissione
en exposant ces choses au frères, tu seras un bon ministre de jésus christ, nourri des paroles de la foi et de la bonne doctrine que tu as exactement suivie.
haec proponens fratribus bonus eris minister christi iesu enutritus verbis fidei et bonae doctrinae quam adsecutus e
pour vous, bien-aimés, vous édifiant vous-mêmes sur votre très sainte foi, et priant par le saint esprit,
vos autem carissimi superaedificantes vosmet ipsos sanctissimae vestrae fidei in spiritu sancto orante
car c`était un homme de bien, plein d`esprit saint et de foi. et une foule assez nombreuse se joignit au seigneur.
quia erat vir bonus et plenus spiritu sancto et fide et adposita est turba multa domin
en gardant la foi et une bonne conscience. cette conscience, quelques-uns l`ont perdue, et ils ont fait naufrage par rapport à la foi.
habens fidem et bonam conscientiam quam quidam repellentes circa fidem naufragaverun
parce qu`en lui est révélée la justice de dieu par la foi et pour la foi, selon qu`il est écrit: le juste vivra par la foi.
iustitia enim dei in eo revelatur ex fide in fidem sicut scriptum est iustus autem ex fide vivi
mais timothée, récemment arrivé ici de chez vous, nous a donné de bonnes nouvelles de votre foi et de votre charité, et nous a dit que vous avez toujours de nous un bon souvenir, désirant nous voir comme nous désirons aussi vous voir.
nunc autem veniente timotheo ad nos a vobis et adnuntiante nobis fidem et caritatem vestram et quia memoriam nostri habetis bonam semper desiderantes nos videre sicut nos quoque vo