Вы искали: paix et prospérité (Французский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Латинский

Информация

Французский

paix et prospérité

Латинский

paix et prospérité

Последнее обновление: 2021-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

paix et bien

Латинский

pax et bonum

Последнее обновление: 2019-09-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

paix et santé

Латинский

pace

Последнее обновление: 2021-09-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la paix et la guerre

Латинский

pace belloque imperant

Последнее обновление: 2019-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dans la paix et le loisir?

Латинский

in pace atque in otio?

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

paix et bien, que tous les frères

Латинский

pax et bonum , omnes fratres

Последнее обновление: 2021-03-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

allez en paix et revenez en paix

Латинский

vade in pace

Последнее обновление: 2023-10-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

vivre dans la paix et l'amour

Латинский

in pace vivant et amor

Последнее обновление: 2014-08-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

allez dans la paix et la joie du christ

Латинский

ite in pace et gaudio christi

Последнее обновление: 2022-01-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ont été auxiliaires de la paix et de la toge,

Латинский

fuerunt socia pacis et togæ,

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

en temps de paix et en temps de guerre

Латинский

domi militiaeque

Последнее обновление: 2016-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

aussi-propre à la paix et à la guerre.

Латинский

medius pacis bellique.

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

athena offrit un olivier symbole de paix et de justice

Латинский

pallas olivae obtulerunt signum pax et iustitia

Последнее обновление: 2020-10-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

puissent les hommes toujours aimer la paix et se soucier de concorde !

Латинский

utinam perpetuus sit hominibus pacis amor et cura concordiae !

Последнее обновление: 2014-09-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l`un meurt au sein du bien-être, de la paix et du bonheur,

Латинский

iste moritur robustus et sanus dives et feli

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ainsi donc, recherchons ce qui contribue à la paix et à l`édification mutuelle.

Латинский

itaque quae pacis sunt sectemur et quae aedificationis sunt in invice

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

paix et miséricorde sur tous ceux qui suivront cette règle, et sur l`israël de dieu!

Латинский

et quicumque hanc regulam secuti fuerint pax super illos et misericordia et super israhel de

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l`oeuvre de la justice sera la paix, et le fruit de la justice le repos et la sécurité pour toujours.

Латинский

et erit opus iustitiae pax et cultus iustitiae silentium et securitas usque in sempiternu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

voici, je lui donnerai la guérison et la santé, je les guérirai, et je leur ouvrirai une source abondante de paix et de fidélité.

Латинский

ecce ego obducam ei cicatricem et sanitatem et curabo eos et revelabo illis deprecationem pacis et veritati

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

si elle accepte la paix et t`ouvre ses portes, tout le peuple qui s`y trouvera te sera tributaire et asservi.

Латинский

si receperit et aperuerit tibi portas cunctus populus qui in ea est salvabitur et serviet tibi sub tribut

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,746,796 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK