Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
au point qu`on appliquait sur les malades des linges ou des mouchoirs qui avaient touché son corps, et les maladies les quittaient, et les esprits malins sortaient.
ita ut etiam super languidos deferrentur a corpore eius sudaria vel semicintia et recedebant ab eis languores et spiritus nequam egrediebantu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ces noms ne quittaient pas leurs lèvres ,mais ce n' était qu' un son , un vain bruit de leur langue ; leur coeur était vide de vérité. saint augustin, les confessions, livre iii , vi , 10 : il parle des manichéens.
haec nomina non recedebant de ore eorum, sed tenus sono et strepitu linguae ; ceterum cor inane veri.
Последнее обновление: 2013-07-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник: