Вы искали: racheter (Французский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Латинский

Информация

Французский

racheter

Латинский

redemi

Последнее обновление: 2013-04-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

racheter aux frais de l'etat

Латинский

de publico redimere

Последнее обновление: 2010-06-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

racheter en prenant sur les fonds publics

Латинский

de publico redimere

Последнее обновление: 2010-06-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

se racheter par le meurtre d'un ennemi

Латинский

caede hostis se absolvere

Последнее обновление: 2013-03-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

si on veut le racheter, on ajoutera un cinquième à son estimation.

Латинский

quod si dare voluerit is qui offert addet supra aestimationis quintam parte

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

si quelqu`un veut racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoutera un cinquième.

Латинский

si quis autem voluerit redimere decimas suas addet quintam partem earu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

si celui qui a sanctifié sa maison veut la racheter, il ajoutera un cinquième au prix de son estimation, et elle sera à lui.

Латинский

sin autem ille qui voverat voluerit redimere eam dabit quintam partem aestimationis supra et habebit domu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

si celui qui a sanctifié son champ veut le racheter, il ajoutera un cinquième au prix de ton estimation, et le champ lui restera.

Латинский

quod si voluerit redimere agrum ille qui voverat addet quintam partem aestimatae pecuniae et possidebit eu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

qui s`est donné lui-même pour nous, afin de nous racheter de toute iniquité, et de se faire un peuple qui lui appartienne, purifié par lui et zélé pour les bonnes oeuvres.

Латинский

qui dedit semet ipsum pro nobis ut nos redimeret ab omni iniquitate et mundaret sibi populum acceptabilem sectatorem bonorum operu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

t'exorcise, tout esprit impur, toute puissance satanique, toute incursion de l'adversaire infernal, toute légion, toute congrégation et secte diabolique, et par la puissance du seigneur au nom de notre seigneur jésus + christ, eradicare et effugare a dei ecclesia, ab animabus ad imaginem dei conditis ac pretioso divini agnis sanguine redemptis + . non ultra audeas, serpens callidissirne, decipere humanum genus, dei ecclesiam persequi, ac dei electos excutere et cribrare sicut triticum + . lmperat tibi deus altissimus +, cui in magna tua superbia te similem haberi adhuc præsumis extirper et chasser de l'Église de dieu et des âmes faites à l'image de dieu et rachetées par les précieux rachetés par le sang du divin agneau +. pas plus tard que celui que vous oseriez, callidissirne le serpent, pour tromper la race humaine, pour persécuter l'église de dieu, et des élus de dieu et les tamiser comme du blé +. imperat au plus haut +, ce qui est dans une grande insolence, tu prétends encore êtr

Латинский

eradicare et effugare a dei ecclesia, ab animabus ad imaginem dei conditis ac pretioso divini agnis sanguine redemptis + . non ultra audeas, serpens callidissirne, decipere humanum genus, dei ecclesiam persequi, ac dei electos excutere et cribrare sicut triticum + . lmperat tibi deus altissimus +, cui in magna tua superbia te similem haberi adhuc præsumis extirper et chasser de l'Église de dieu et des âmes faites à l'image de dieu et rachetées par les précieux rachetés par le sang du divin agneau +. pas plus tard que celui que vous oseriez, callidissirne le serpent, pour tromper la race humaine, pour persécuter l'église de dieu, et des élus de dieu et les tamiser comme du blé +. imperat au plus haut +, ce qui est dans une grande insolence, tu prétends encore êtr

Последнее обновление: 2021-08-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,328,868 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK