Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
notre partage a été la terreur et la fosse, le ravage et la ruine.
fe formido et laqueus facta est nobis vaticinatio et contriti
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
des cris partent des choronaïm; c`est un ravage, c`est une grande détresse.
vox clamoris de oronaim vastitas et contritio magn
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
on entend les cris des pasteurs, les gémissements des conducteurs de troupeaux; car l`Éternel ravage leur pâturage.
vox clamoris pastorum et ululatus optimatium gregis quia vastavit dominus pascuam eoru
Последнее обновление: 2023-05-31
Частота использования: 2
Качество:
car l`Éternel ravage babylone, il en fait cesser les cris retentissants; les flots des dévastateurs mugissent comme de grandes eaux, dont le bruit tumultueux se fait entendre.
quoniam vastavit dominus babylonem et perdidit ex ea vocem magnam et sonabunt fluctus eorum quasi aquae multae dedit sonitum vox eoru
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
on n`entendra plus parler de violence dans ton pays, ni de ravage et de ruine dans ton territoire; tu donneras à tes murs le nom de salut, et à tes portes celui de gloire.
non audietur ultra iniquitas in terra tua vastitas et contritio in terminis tuis et occupabit salus muros tuos et portas tuas laudati
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
oh! et. le mercure est bon que je puisse faire des ravages myropole, parce que j'ai donné
oh ! perii. ut te bonus mercurius perdat, myropola, quia haec mihi dedisti
Последнее обновление: 2020-06-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: