Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dieu a fait ces choses tranquilles
deus haec otia fecit
Последнее обновление: 2024-03-15
Частота использования: 1
Качество:
mon peuple demeurera dans le séjour de la paix, dans des habitations sûres, dans des asiles tranquilles.
et sedebit populus meus in pulchritudine pacis et in tabernaculis fiduciae et in requie opulent
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et à mettre votre honneur à vivre tranquilles, à vous occuper de vos propres affaires, et à travailler de vos mains, comme nous vous l`avons recommandé,
et operam detis ut quieti sitis et ut vestrum negotium agatis et operemini manibus vestris sicut praecepimus vobi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
malheur à ceux qui vivent tranquilles dans sion, et en sécurité sur la montagne de samarie, a ces grands de la première des nations, auprès desquels va la maison d`israël!...
vae qui opulenti estis in sion et confiditis in monte samariae optimates capita populorum ingredientes pompatice domum israhe
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
la force tranquil
fides et honore
Последнее обновление: 2020-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник: