Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
experience post-marketing
pēcreģistrācijas pieredze
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
share experience» [s’engager.
share experience (“iesaisties.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
eurobaromètre «the experience of traineeships in the eu»
eirobarometra pētījums par stažēšanos es
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
elements d'information issus de l'experience acquise
informĀcija, kas izriet no iegŪtĀs pieredzes
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
you should have a maximum of 12 months » professional experience
you should have a maximum of 12 months » professional experience
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
experience of networking between local government and the european level is growing.
arvien lielāka pieredze tiek gūta vietējo pašvaldību un eiropas līmeņa sadarbības tīklu veidošanā.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
give research staff exposure to and experience in the most recent advances in economic research ;
give research staff exposure to and experience in the most recent advances in economic research ;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
we will want to know why you think you are the right person for the position and how your experience makes you suitable .
we will want to know why you think you are the right person for the position and how your experience makes you suitable .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
« revisiting the european monetary system experience : were some members more equal than others ?'
« revisiting the european monetary system experience : were some members more equal than others ?'
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
the plans should trigger an exchange of experience between the member states and create a dialogue between the commission and member states.
plāniem jāveicina pieredzes apmaiņa starp dalībvalstīm un jāveido dialogs starp komisiju un dalībvalstīm.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
favoriser l'echange d'experience afin de soutenir le developpement d'un systeme de transport plus performant
sekmĒt pieredzes apmaiŅu efektĪvĀkas transporta sistĒmas attĪstĪbas atbalstam
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
on the eu action plan, adopted by the council on 31 january 2005, in which it draws lessons from experience in south asia for the future.
on the eu action plan, adopted by the council on 31 january 2005, in which it draws lessons from experience in south asia for the future.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
participants in the programme exchange opinions , insights and experience with ecb staff members , both in dg / r and in other business areas .
participants in the programme exchange opinions , insights and experience with ecb staff members , both in dg / r and in other business areas .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dans les études cliniques, la dysfonction sexuelle a été évaluée avec l’échelle asex (arizona sexual experience scale).
klīniskos pētījumos seksuālā disfunkcija tika novērtēta pēc arizonas seksuālās pieredzes skalas (arizona sexual experience scale – asex).
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
china’s experience (as well as that of other developing countries) suggests that avoiding inflationary shocks is good for sustained poverty reduction.
china's experience (as well as that of other developing countries) suggests that avoiding inflationary shocks is good for sustained poverty reduction.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
during the interview ( s ) you will be asked about your knowledge , experience , opinions as well as how you have handled past situations and how you would handle specific scenarios .
during the interview ( s ) you will be asked about your knowledge , experience , opinions as well as how you have handled past situations and how you would handle specific scenarios .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
la commission presente au conseil, dans le delai d'un an apres la communication des resultats par les etats membres concernes, ces resultats et un rapport sur l'experience acquise lors des enquetes de base .
viena gada laikā pēc tam, kad attiecīgās dalībvalstis ir paziņojušas rezultātus, komisija iesniedz padomei minētos rezultātus, kā arī ziņojumu par pieredzi, kas gūta, veicot pamatapsekojumus.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
considerant que la mise en oeuvre de la reglementation resultant de la directive 71/118/cee a permis de constater la necessite de modifier certaines dispositions de ladite directive en fonction de l'experience acquise ;
tā kā direktīvas nr. 71/118/eek nosacījumu īstenošana ir parādījusi, ka, ņemot vērā iegūto pieredzi, jāgroza konkrēti minētās direktīvas noteikumi;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество: