Вы искали: superficiellement (Французский - Латышский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Latvian

Информация

French

superficiellement

Latvian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Латышский

Информация

Французский

n° onu 3326 matiÈres radioactives, objets contaminÉs superficiellement (sco-i ou sco-ii), fissiles

Латышский

un 3326 radioaktĪvais materiĀls, objekti ar virsmas nosmĒrĒtĪbu, (sco-i vai sco-ii), skaldmateriĀls

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est là un important et vaste sujet de réflexion sociologique et politique sur lequel il n'y a pas lieu de disserter superficiellement dans le cadre du présent avis.

Латышский

tā ir nozīmīga un plaša socioloģisku un politisku pārdomu tēma, par kuru nav iemesla runāt virspusēji šajā atzinumā.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:

Французский

3.1 pourquoi est-on, ces dernières décennies, trop souvent passé à côté de telles vraies et cruciales questions? c'est là un important et vaste sujet de réflexion sociologique et politique sur lequel il n'y a pas lieu de disserter superficiellement dans le cadre du présent avis. mais quoiqu'il en soit, le cese éprouve une conviction forte: le comité est une instance consultative; moins soumise que des acteurs décisionnels aux contraintes et pressions de l'instant. la diversité de ses membres; leur habitude de travailler librement et durablement ensemble, de confronter leurs expériences, leurs connaissances, leurs informations, leurs inquiétudes, de conjuguer leurs intuitions et leurs analyses, leur aptitude à faire des propositions de méthode, leur enracinement et leurs engagements dans ce qu'on nomme la "démocratie participative": pareils potentiels atouts et facilités lui ouvrent des espaces de travail qu'il a, à la fois, la latitude et le devoir d'occuper davantage qu'il ne le fait. c'est le cas du champ que constitue les "relations entre générations".

Латышский

3.1 kāpēc pēdējās desmitgadēs pārāk bieži tiek apieti tādi patiesi un svarīgi jautājumi? tā ir nozīmīga un plaša socioloģisku un politisku pārdomu tēma, par kuru nav iemesla runāt virspusēji šajā atzinumā. bet, kaut gan tas tā ir, eesk izjūt stingru pārliecību: komiteja ir konsultatīva instance; mazāk nekā lēmuma pieņēmēji pakļauta mirkļa radītām grūtībām un spiedieniem. tās locekļu dažādība; viņu pieradums strādāt kopā brīvi un ilgstoši, dalīties savā pieredzē, zināšanās, informācijā, šaubās, salīdzināt nojautas un analīzes, viņu spējas ierosināt darba metodes, viņu iesakņošanās tajā, ko saucam par "līdzdalības demokrātiju" — līdzīgas potenciālas priekšrocības un iespējas komitejai paver plašāku darba lauku, kas reizē ir rīcības brīvība un pienākums paveikt vairāk, nekā pirms tam. tas ļauj darboties tādā jomā kā paaudžu attiecības.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,651,841 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK