Вы искали: bénéficierait (Французский - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Lithuanian

Информация

French

bénéficierait

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Литовский

Информация

Французский

contexte – qui en bénéficierait et comment?

Литовский

pagrindiniai faktai.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette dernière bénéficierait donc également de la mesure.

Литовский

todėl pastaroji taip pat galėtų pasinaudoti priemone.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

parallèlement, le système bancaire bénéficierait de la disponibilité des obligations de stabilité.

Литовский

stabilumo obligacijų įvedimas būtų naudingas ir bankų sistemai.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le système bancaire de la zone euro bénéficierait de la disponibilité des obligations de stabilité.

Литовский

stabilumo obligacijų atsiradimas būtų naudingas euro zonos bankų sistemai.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cet ajustement bénéficierait d'abord et avant tout aux citoyens de l'ue.

Литовский

toks pakeitimas visų pirma būtų naudingas es piliečiams.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'agriculture européenne ne bénéficierait pas de l'aa dans sa forme actuelle;

Литовский

dabartinėmis sąlygomis es žemės ūkiui asociacijos sutartis nebūtų naudinga

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

bnfl ne bénéficierait pas directement des actifs et des recettes commerciales qu'elle transférera à la nda.

Литовский

bnfl tiesioginės naudos iš turto ir komercinių pajamų, kuriuos ji perduos nda institucijai, negautų.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:

Французский

la part de la production située au-delà de 200000 hectolitres ne bénéficierait du taux réduit que si elle est consommée localement.

Литовский

lengvatinis tarifas būtų taikomas didesniam kaip 200000 hektolitrų produkcijos kiekiui tik tuo atveju, jeigu šis kiekis suvartojamas vietoje.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en conséquence, il est considéré que l’institution de mesures sur les importations de pet en dumping bénéficierait aux producteurs de pta.

Литовский

taigi, manoma, kad priemonių nustatymas dempingo kainomis importuojamam pet gali būti naudingas pta gamintojams.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Французский

(il bénéficierait de l'expérience et de l'existence des infrastructures déjà implantées dans les États membres.

Литовский

(sistema leistų pasinaudoti valstybėse narėse jau veikiančios infrastruktūros kūrimo patirtimi ir jos teikiamomis galimybėmis.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

par conséquent, cette clause ne devrait pas être appliquée, sans quoi grawe bénéficierait d’une nouvelle aide d’État.

Литовский

todėl ši išlyga neturi būti taikoma, nes priešingu atveju bendrovei grawe būtų suteikta nauja valstybės pagalba.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce travail en cours vise à déterminer si une concurrence accrue sur ces marchés bénéficierait à l’utilisateur, notamment en termes de coûts plus avantageux.

Литовский

Šio tebesitęsiančio tyrimo tikslas yra nustatyti, ar didesnė konkurencija, ypač dėl mažesnių kainų, būtų naudinga klientams.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

i) l'opérateur économique bénéficierait d'un enrichissement sans cause du fait du remboursement de la totalité du montant; et où

Литовский

a) prekybininkas nepagrįstai praturtėtų, jei jam būtų grąžinta visa suma;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cette coopération plus poussée en vue d'un cyberincident majeur bénéficierait d’une approche coordonnée de la coopération en cas de crise entre les différents éléments du cyberécosystème.

Литовский

plėtojant tokį papildomą bendradarbiavimą, kurio tikslas – pasirengti dideliam kibernetiniam incidentui, būtų naudinga nustatyti suderintą bendradarbiavimo krizės atveju metodą, apimantį įvairius kibernetinės ekosistemos elementus.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

1.1.6 l’attrait renforcé des consommateurs pour des économies de combustibles bénéficierait aussi aux entreprises du secteur en accélérant le renouvellement des équipements et en offrant de nouvelles opportunités de marché.

Литовский

1.1.6 didesnės paskatos vartotojams taupiai naudoti krosnių kurą būtų naudingos ir sektoriaus įmonėms: paspartintų įrenginių atnaujinimo procesą ir atvertų naujas rinkos galimybes.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en effet, le comité considère qu’il existe des actions localisées concernant un seul État mais dont l’impact bénéficierait à tout utilisateur des modes de transport concerné transitant par le territoire de cet État.

Литовский

komitetas taip pat mano, kad esama ir lokalinių veiksmų, kurie paveikia tik vieną valstybę, tačiau šis poveikis duoda naudos visiems atitinkamų transporto rūšių naudotojams, kertantiems tą valstybę.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

b) par ailleurs ba allègue que az bénéficierait d'une part prépondérante d'une réduction de 40 m€ des charges de navigation liée aux vols intérieurs;

Литовский

b) be to, ba tvirtina, kad%quot%alitalia%quot% naudotųsi didesne 40 milijonų eur nuolaida nuo mokesčių, susijusių su vidiniais skrydžiais;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dans la décision d'ouverture de la procédure, il a été établi que dhl bénéficierait d'une aide d'État si l'aéroport de leipzig avait offert des conditions contractuelles plus avantageuses qu'une entreprise du secteur privé.

Литовский

sprendime pradėti procedūrą nurodyta, kad dhl būtų suteikta valstybės pagalba, jei leipcigo oro uostas būtų pasiūlęs palankesnes sutarties sąlygas negu privati įmonė.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,089,108 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK