Вы искали: osmose (Французский - Литовский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Литовский

Информация

Французский

osmose

Литовский

osmosas

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Французский

osmose inverse

Литовский

atvirkštinis osmosas

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

la technologie de dessalement par osmose inverse gagne des parts de marché et devient dominante.

Литовский

gėlinimo atvirkštinio osmoso būdu technologija užima vis didesnę rinkos dalį ir ima dominuoti.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

relative à l'élimination partielle de l'acidité volatile par des procédés d'osmose inverse

Литовский

dėl dalinio lakiųjų rūgščių kiekio pašalinimo naudojant atvirkštinį osmosą

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

cela signifie qu’il peut faciliter l’osmose (le flux de liquide à travers une membrane).

Литовский

tai reiškia, kad jis gali paskatinti osmosę (skysčio tėkmę per membraną).

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

déclaration commune relative à l'élimination partielle de l'acidité volatile par des procédés d'osmose inverse,

Литовский

bendrąją deklaraciją dėl dalinio lakiųjų rūgščių kiekio pašalinimo naudojant atvirkštinį osmosą,

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

note: l'alinéa 2b352.d. ne vise pas les dispositifs à osmose inverse, conformément aux indications du fabricant.

Литовский

pastaba: 2b352.d. netaikomas gamintojo nustatytai atvirkštinio osmoso įrangai.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

concentration partielle par traitements physiques, y compris par osmose inverse, afin d'augmenter le titre alcoométrique naturel du moût de raisins ou du vin;

Литовский

dalinis koncentravimas fiziniais procesais, įskaitant atvirkštinį osmosą, vynuogių misos arba vyno natūraliai alkoholio koncentracijai padidinti

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

en ce qui concerne le moût de raisins, que par addition de moût de raisins concentré ou de moût de raisins concentré rectifié, ou par concentration partielle y compris l’osmose inverse;

Литовский

vynuogių misoje – įdedant koncentruotos vynuogių misos ar rektifikuotos koncentruotos vynuogių misos, ar dalinio koncentravimo, įskaitant atvirkštinį osmosą, būdu;

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

la concentration partielle par traitements physiques, y compris par osmose inverse, afin d'augmenter le titre alcoométrique naturel du moût de raisins ou du vin pour les vins sud-africains.

Литовский

dalinė fizikinių procesų koncentracija, įskaitant atvirkštinį osmosą, siekiant padidinti natūralią vynuogių misos ar vyno, naudojamo pietų afrikos vynuose, alkoholio koncentraciją.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

en ce qui concerne le moût de raisins, que par addition de saccharose, de moût de raisins concentré ou de moût de raisins concentré rectifié, ou par concentration partielle y compris l’osmose inverse;

Литовский

vynuogių misos – pridedant sacharozės, koncentruotos vynuogių misos ar rektifikuotos koncentruotos vynuogių misos, ar dalinio koncentravimo, įskaitant atvirkštinį osmosą, būdu;

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

(36) il a été constaté que l'aire géographique découlant de la délimitation administrative ainsi que les exigences du cahier des charges présentent une homogénéité adéquate permettant de satisfaire aux exigences de l'article 2, paragraphe 2, point a), et de l'article 4, paragraphe 2, point f), du règlement (cee) n° 2081/92. le pâturage extensif et la transhumance, pierres angulaires de l'élevage des brebis et des chèvres appelées à fournir la matière première du fromage feta, sont le fruit d'une tradition ancestrale permettant de s'adapter aux variations climatiques et à leurs conséquences sur la végétation disponible. cela a conduit au développement de races ovines et caprines autochtones de petite taille, très sobres et résistantes, aptes à survivre dans un environnement peu généreux d'un point de vue quantitatif mais qualitativement doté d'une flore spécifique extrêmement diversifiée, conférant au produit fini une saveur et un arôme particuliers. l'osmose entre les facteurs naturels et les facteurs humains spécifiques, en particulier la méthode traditionnelle d'élaboration requérant impérativement un égouttage sans pression, a ainsi conféré au fromage feta une réputation internationale insigne.

Литовский

(36) geografinė teritorija, atitinkanti administracinį apibrėžimą ir produktui keliamus reikalavimus, yra pakankamai vienoda, kad atitiktų reglamento (eeb) nr. 2081/92 2 straipsnio 2 dalies a punkto ir 4 straipsnio 2 dalies f punkto reikalavimus. ekstensyvus ganymas ir vasaros ganyklų naudojimas, sudarantis avių ir ožkų, iš kurių gaunama žaliava "feta" sūriui gaminti, laikymo metodo esmę, yra paveldėtos tradicijos rezultatas, įgalinantis prisitaikyti prie klimato pokyčių ir jų poveikio esamai augmenijai. kaip tik tai ir lėmė nedidelių vietos veislės avių ir ožkų išsivystymą, kurios yra ypač ištvermingos ir atsparios, prisitaikiusios išgyventi aplinkoje, kurioje yra nedaug maisto kiekybės požiūriu, bet kurioje kokybės požiūriu yra ypač įvairi flora, suteikianti baigtam produktui jam būdingą aromatą ir skonį. minėtų gamtos veiksnių ir ypatingų žmogaus veiksnių sąveika, visų pirma tradicinio gamybos metodo, kurį taikant sūris košiamas neslegiant, lėmė tai, kad "feta" sūris pelnė neprilygstamą tarptautinę reputaciją.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,651,841 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK