Вы искали: rez (Французский - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Lithuanian

Информация

French

rez

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Литовский

Информация

Французский

ce service est situé au rez-de-chaussée du belliard97.

Литовский

8.4.1.sveikatos draudimas

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les façades au niveau du rez-de-chaussée ainsi que celles des corps de bâtiment latéraux ont été réalisées en briques contemporaines.

Литовский

pirmojo aukš to fasadai bei fligeliai pastatyti išš iuolaikiš kų plytų.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

(42) s'agissant des objectifs auxquels le projet soutenu contribue, la commission fait remarquer ce qui suit. les autorités néerlandaises ont déclaré que, d'après une enquête réalisée en 2001, 65% des habitants de haaksbergen ne se sentaient pas en sécurité dans le centre et qu'ils l'évitaient pour cette raison. ce sentiment d'insécurité est confirmé par les constats de faits délictueux effectués par la police. le projet, qui vise à construire des magasins au rez-de-chaussée et des appartements aux étages, ainsi que de nouveaux logements sur ce qui était jusqu'alors un terrain en friche, a été conçu notamment pour lutter contre l'insécurité dans le quartier. les autorités néerlandaises ont également déclaré que, bien que trois rues commerçantes se soient développées avec succès autour du centre, le centre même reste une zone sous-développée sur le plan commercial et qu'il forme comme une sorte de barrière entre ces trois zones commerçantes florissantes. le projet vise à rendre le centre plus attrayant et donc à prévenir une paupérisation accrue et une désaffectation croissante des espaces commerciaux existants. eu égard à ce qui précède, il convient de conclure que le projet a une incidence positive sur l'intérêt général, ainsi que la commune l'a fait valoir pour justifier l'aide.

Литовский

(42) kalbant apie tikslus, prie kurių įgyvendinimo prisidedama projektu, komisija pastebi toliau aprašytus dalykus. nyderlandų valdžios institucijų aiškinimu, 2001 m. atliktas tyrimas parodė, kad 65 proc. haaksbergeno gyventojų miestelio centre jaučiasi nesaugiai, todėl jo vengia. gyventojų patiriamą nesaugumo jausmą patvirtina ir policijos nusikalstamų veikų registrai. projektu siekiama apleistoje teritorijoje pastačius parduotuves su butais viršutiniuose aukštuose ir gyvenamuosius namus padaryti rajoną saugesniu. be to, nyderlandų valdžios institucijos paaiškino, kad nors netoli miestelio centro sėkmingai buvo suformuotos trys komercinės gatvės, pats centras liko apleistas ir yra kliūtis, kuria atskiriami šie trys ekonomiškai sėkmingi prekybos rajonai. projektu siekiama padaryti miestelio centrą patrauklesniu ir išvengti tolesnio skurdo augimo ir esamų parduotuvių nykimo. atsižvelgiant į tai, kas pasakyta pirmiau, galima daryti išvadą, kad projektas yra naudingas ir atitinka bendrus interesus, kaip grįsdama pagalbą nurodo savivaldybė.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,753,790,939 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK