Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
suce ma bite bien profond dans ta couche
suck my dick deep in your diaper
Последнее обновление: 2022-01-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ils te dirigeront dans ta marche, ils te garderont sur ta couche, ils te parleront à ton réveil.
wenn du gehst, daß sie dich geleiten; wenn du dich legst, daß sie dich bewahren; wenn du aufwachst, daß sie zu dir sprechen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c`est sur une montagne haute et élevée que tu dresses ta couche; c`est aussi là que tu montes pour offrir des sacrifices.
du machst dein lager auf einem hohen, erhabenen berg und gehst daselbst auch hinauf, zu opfern.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
8. l'écran intensificateur suivant la revendication 7, caractérisé en ce que ta couche supérieure de protection contient un composant améliorant l'adhérence.
8. verstärkender schirm nach anspruch 7, wobei die schützende oberschicht eine adhäsionsverbessernde komponente enthält.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mais il y a dans les cieux un dieu qui révèle les secrets, et qui a fait connaître au roi nebucadnetsar ce qui arrivera dans la suite des temps. voici ton songe et les visions que tu as eues sur ta couche.
aber es ist ein gott im himmel, der kann verborgene dinge offenbaren; der hat dem könig nebukadnezar angezeigt, was in künftigen zeiten geschehen soll.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sur ta couche, ô roi, il t`est monté des pensées touchant ce qui sera après ce temps-ci; et celui qui révèle les secrets t`a fait connaître ce qui arrivera.
mit deinem traum und deinem gesichten, da du schliefest, verhielt sich's also: du, könig, dachtest auf deinem bette, wie es doch hernach zugehen würde; und der, so verborgene dinge offenbart, hat dir angezeigt, wie es gehen werde.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu mets ton souvenir derrière la porte et les poteaux; car, loin de moi, tu lèves la couverture et tu montes, tu élargis ta couche, et tu traites alliance avec eux, tu aimes leur commerce, tu choisis une place.
und hinter die tür und den pfosten setzest du dein denkmal. denn du wendest dich von mir und gehst hinauf und machst dein lager weit und verbindest dich mit ihnen; du liebst ihr lager, wo du sie ersiehst.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: