Вы искали: embrouillamini (Французский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

German

Информация

French

embrouillamini

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Немецкий

Информация

Французский

quel embrouillamini!

Немецкий

ein wirrwarr!

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

entre ces deux messieurs, il y a ma­nifestement un embrouillamini.

Немецкий

wie konnte das parlament etwas fordern, was es damals nicht gab?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tout cela est un embrouillamini juridique et je conseille à la commission du règlement, de la vérifica

Немецкий

er war der schwerste, weil wir es mit einem problem zu tun haben, das die wahlordnung der mitgliedstaaten, konkret die ausübung des mandats wechsels und dessen auswirkung, betrifft.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

embrouillamini, confusion, incohérence: tels sont les mots qui pourraient qualifier cet état de choses.

Немецкий

zuletzt drückt sich diese unzufriedenheit natürlich auch darin aus, daß die mitgliedstaaten immer noch nicht bereit sind, eg-umweltrecht wirklich nachhaltig umzusetzen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

selon les sages, les organes de contrôle de la commission sont un embrouillamini et la procédure est trop longue.

Немецкий

die weisen sagen, die kontrollmechanismen der kommission seien miteinander verwoben und die verfahren zu langwierig.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Французский

le pouvoir des mots ou l'embrouillamini des chiffres klaus brune, dow jones telerate — fokus deutschland

Немецкий

zwischen wortgewalt und zahlensalat von klaus brune, dow jones telerate -fokus deutschland

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

sa nomination avait pu apparaître, à l'époque, comme la meilleure manière de résoudre un embrouillamini politique.

Немецкий

seine berufung könnte man als die optimale lösung für ein politisches schlamassel sehen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

selon le comité des sages, les organes de contrôle constituent un véritable embrouillamini, la procédure est trop longue et la politique du personnel s'est transformée en une machine incontrôlable.

Немецкий

der ausschuß der weisen sagt, die kontrollmechanismen seien miteinander verwoben, die verfahren zu langwierig, und die personalverwaltung sei ein apparat, den niemand mehr beherrscht.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Французский

il faut toujours bien voir naturellement que dans tout embrouillamini administratif, il existe deux types de noeuds: ceux dont la commission est responsable et dont nous sommes occupés à nous dépêtrer dans le cadre des dispositions en vigueur, et ceux provenant du niveau national.

Немецкий

bei dem verwaltungswust muß man natürlich immer sehen, daß es zwei arten von wust gibt, nämlich den, der durch die kommission verursacht wird und bei dem wir uns derzeit um entrümpelung im rahmen der geltenden vorschriften bemühen, und den anderen auch auf nationaler ebene.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il est vrai toutefois que cette confusion et cet embrouillamini de points de vue favorise l'emprisonnement de l'industrie européenne et sa compromission dans la «guerre des étoiles».

Немецкий

die Änderungsanträge sollen konkrete initiativen zum ausdruck bringen, und ihre annahme ist erforderlich, damit die guten vorschläge nicht nur auf dem papier stehen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,629,311 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK