Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cette solidarité ne doit cependant pas être liberticide.
auch in diesem falle müssten die demokratischen rechte des ep durch eine institutionelle vereinbarung geschützt werden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cambodge : un projet de loi liberticide pour internet
kambodschas internetgesetz untergräbt in jeder hinsicht die freie meinungsäußerung
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
ce coup d’ État réglementaire est insupportable et liberticide.
dieser bürokratische coup ist untragbar und ein angriff auf die freiheit.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
autre élément important: on m' a interrogé sur le danger liberticide.
ein weiterer wichtiger aspekt: man hat mir fragen zu der gefahr der beschneidung von freiheiten gestellt.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
nous plongeons dans le virtuel fascinés par un liberticide collectif à l'échelle mondiale.
wir tauchen ins virtuelle ein und sind von einem kollektiven freiheitsmord im weltmaßstab fasziniert.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ces dernières font aussi part de leurs inquiétudes à propos du texte, qu'ils jugent liberticide.
letztere teilen ebenfalls ihre befürchtungen in bezug auf den text mit, den sie als freiheitsbedrohend ansehen.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
or, je m' inquiète lorsque je vois que le texte proposé envisage à nouveau cette hypothèse liberticide.
ich bin allerdings beunruhigt, wenn ich sehe, dass der vorgeschlagene text wiederum eine solche freiheitsfeindliche möglichkeit vorsieht.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
m. krrvtne déplore la définition commune du terrorisme qu'il qualifie de liberticide et qui criminalisera la liberté syndicale.
abschließend erklärte er, dass auch die bei trittsländer in barcelona mit ihren staats- und regierungschefs sowie wirtschaftsministern dabei seien.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sous la houlette de l' administration bush, les différents gouvernements européens sont en train d' édifier un véritable arsenal liberticide.
unter dem einfluss der bush-adminstration sind die europäischen regierungen jetzt dabei, ein ganzes freiheitsfeindliches instrumentarium aufzubauen.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
le ministre michel m' avait alors répondu que mes idées, je cite:" conduiraient tout droit à une société liberticide".
minister michel hat mir seinerzeit geantwortet, meine ideen würden- ich zitiere-" geradewegs zu einer freiheitsfeindlichen gesellschaft führen".
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
c'est avouer que la législation en préparation est une législation liberticide, que nous invitons tous les hommes libres à refuser, en ce 300ème an niversaire de la naissance de voltaire!
ist die kommission bereit, artikel 4 einen konkreten inhalt zu verleihen und stärkeren nachdruck hierauf zu legen?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a cet égard, la volonté de privatisation totale du secteur ferroviaire est, non seulement injustifiée et irréaliste, mais, en plus, liberticide par l'assimilation du transport à un simple service.
ich kann seine argumentation, abgesehen von jenen passagen, die den ecu nach einer währungsunion betreffen, voll und ganz nachvollziehen. ziehen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
compte tenu de ces éléments, il est donc surprenant que certains collègues, au cours du débat, de lundi, aient voulu voir dans le rapport van raay — d'ailleurs adopté à l'unanimité, je le rappelle, en commission — une volonté liberticide ou des mesures à caractère répressif.
in der tat tragen die im bericht des abgeordneten janssen van raay enthaltenen Änderungen im wesentlichen dazu bei, jegliches mißverständnis im hinblick auf das erforderliche verfahren für den zeitweiligen aus schluß aus dem plenum und die erteilung einer rüge gegen einen abgeordneten auszuräumen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: