Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je t aime
ich liebe dich frau
Последнее обновление: 2022-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je t?m
i t? m
Последнее обновление: 2014-05-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je t â´ame
i tâ tâme
Последнее обновление: 2022-05-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je t invite a mon anniversaire
i invite you to my birthday
Последнее обновление: 2022-05-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je t' offre donc le repas."
deshalb lade ich dich zum abendessen ein."
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
salut je t invite a mon anniversaire le 23
hallo ich t auffordern ist mein geburtstag mai 23 a mein geburtstag
Последнее обновление: 2013-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je t`envoie donc un homme habile et intelligent,
so sende ich nun einen weisen mann, der verstand hat, huram, meinen meister
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je t`ai connu dans le désert, dans une terre aride.
ich nahm mich ja deiner an in der wüste, im dürren lande.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(disque optique) (support magnetiql je) t t 1
onlinedi alogdatenbanksysteme mf (optische platte) (magnetische medien) t
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alors il me dit: va, je t`enverrai au loin vers les nations...
und er sprach zu mir: gehe hin; denn ich will dich ferne unter die heiden senden!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je jetterai sur toi des impuretés, je t`avilirai, et je te donnerai en spectacle.
ich will dich ganz greulich machen und dich schänden und ein schauspiel aus dir machen,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
va donc, je serai avec ta bouche, et je t`enseignerai ce que tu auras à dire.
so geh nun hin: ich will mit deinem munde sein und dich lehren, was du sagen sollst.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je t`ai donné un roi dans ma colère, je te l`ôterai dans ma fureur.
wohlan, ich gab dir einen könig in meinem zorn, und will ihn dir in meinem grimm wegnehmen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cantique des degrés. du fond de l`abîme je t`invoque, ô Éternel!
ein lied im höhern chor. aus der tiefe rufe ich, herr, zu dir.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je t`ai choisi du milieu de ce peuple et du milieu des païens, vers qui je t`envoie,
und ich will dich erretten von dem volk und von den heiden, unter welche ich dich jetzt sende,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en outre, quelques centaines de titres font régulier emen t 1 ' ob je t de transactions hors-bourse.
außerdem werden einige hundert ti tel regelmäßig im außerbörsliehen verkehr umgesetzt. der
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c`est en comptant sur ton obéissance que je t`écris, sachant que tu feras même au delà de ce que je dis.
ich habe aus zuversicht deines gehorsams dir geschrieben; und ich weiß, du wirst mehr tun, denn ich sage.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et il lui dit: voici, je t`accorde encore cette grâce, et je ne détruirai pas la ville dont tu parles.
da sprach er zu ihm: siehe, ich habe auch in diesem stück dich angesehen, daß ich die stadt nicht umkehre, von der du geredet hast.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
invoque-moi, et je te répondrai; je t`annoncerai de grandes choses, des choses cachées, que tu ne connais pas.
rufe mich an, so will ich dir antworten und will dir anzeigen große und gewaltige dinge, die du nicht weißt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c`est pourquoi je t`exhorte à ranimer le don de dieu que tu as reçu par l`imposition de mes mains.
um solcher ursache willen erinnere ich dich, daß du erweckest die gabe gottes, die in dir ist durch die auflegung meiner hände.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: