Вы искали: perspectivecomparative (Французский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

German

Информация

French

perspectivecomparative

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Немецкий

Информация

Французский

le kms répond notamment au besoincroissant, de la part des différentsacteurs, de données sur la fepprésentées dans une perspectivecomparative et thématique (voirannexe8).

Немецкий

jahresbericht 2002 bessere zusammenarbeit.das cedefop,die emcc und eurofound kamen überein,umfassender unterstützend aktiv zu werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

4.4.1.résultats proposés pour 2002(a) une première conférenceinternationale sur l’histoire de la fepen europe dans une perspectivecomparative, organisée à florence(italie) les 27 et 28 septembre parl’université de florence, l’institutuniversitaire européen et le cedefop;(b) une conférence sur le dialoguesocial et les qualificationseuropéennes, organiséeconjointement à copenhague les 23et 24 septembre par les partenairessociaux européens et danois, la commission européenne,l’observatoire européen duchangement et le cedefop durant laprésidence danoise.

Немецкий

extranets zwecks unterstützung der projektarbeit und der vernetzung;(i) bereitstellung von elektronischen veröffentlichungen mit den ergebnissen der cedefop-projektarbeit;(j) entwicklung neuer schnittstellen mitdem integrierten informationssystemder gd bildung und kultur und verbreitung von informationen überdas leonardo-da-vinci-programm;(k) bereitstellung von maßgeschneiderten informationen und dienstleistungen für bestimmte zielgruppen; (l) aufbau von elektronischen tätigkeitsbereichen, die gemeinsammit europäischen partnern und sozialpartnern verwaltet werden,insbesondere eine datenbank überbewährte verfahrensweisen im bereich des lebenslangen lernens;(m) ausbau des nachrichtendienstes„training online“, der aus ausgewählten quellen in ganz europagespeist wird;(n) veröffentlichung eines monatlicherscheinenden elektronischen newsletters zu berufsbildungsthemen sowie einesvierteljährlich erscheinenden elektronischen newsletters zu fragen des elearning; (o) förderung einer sensibilisierung fürsowie der verwendung von metadaten; (p) weiterer ausbau der datenbank mit elearningprodukten im rahmeneiner erweiterten elearningwebsite; (q) durchführung von elektronischen erhebungen und förderung der diskussionen zum aktionsplan der europäischen kommission zumlebenslangen lernen;(r) veröffentlichung von zwei referenzdokumenten;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,933,471 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK