Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
prêts et crédits financiers — à coun tenne
darlehen und finanzkrcdire — kurzfristige
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
concentrent sur les priorités à moyen tenne de la réforme économique.
demokratie und der institutionen, förderung der privatwirtschaft und hilfe für die ärmsten bevölkerungsgruppen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
etablissement des bases d'un programme de coopération décentralisée à long tenne
diese initiative erweist sich als besonders interessant für die nutzung der vorteile der dezentralisierten zusammenarbeit.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
evolution à long tenne de la production brute d'énergie électrique dans la communauté
langfristige entwicklung der bruttostromerzeugung in der gemeinschaft
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la "dématérialisation" est aujourd'hui la clé d'une durabilité à long tenne.
dernaterialisierung verlangt in diesem zusammenhang eine verschiebung des bückpunkts vom materiellen produkt auf die eigentliche dienstleistung.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dans une autre étude, miller et al. (1971) présentent des effets à plus long tenne.
auch die gruppengröße prägt die art der aktivitäten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
au tenne de la période de double circulation, soit fin février au plus tard, seul l'euro pourra être utilisé.
nach ablauf der doppelumlaufperiode, also spätestens ende februar, gilt nur noch der euro.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le conseil juge que les prévisions macroéconomiques paraissent optimistes à court tenne et considère qu'il y a un risque de surestimation de la croissance.
der rat stellt auch fest, dass der schuldenabbau im programm zeitraum angesichts der komfortablen primärüberschüsse relativ langsam vorankommt, er kennt jedoch, dass dies in erster linie auf die nettoansammlung von finanzanlagen zurückzuführen ist und die gesamtstaatlichen finanzanlagen zudem die bruttoverschuldung des sektors zu übersteigen scheinen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
4comment voyez-vous l'évolution à long tenne du taux de change entre le dollar et l'euro ?
wie wird sich ihrer meinung nach der wechselkuis zwischen douar und euro langfristig entwickeln ?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
et les jeunes filles ont été. au tenne de cette expérience, très enthousiastes à l'idée d'entamer des études techniques.
nach diesem ausbildungstag waren die jungen frauen der idee eines technischen studiums ausgesprochen aufgeschlossen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cette image s'insère dans le contexte économique mondial en donnant un aperçu de l'évolution à court tenne des principaux indicateurs économiques.
dabei soll der weltweite wirtschaftliche kontext dargestellt und die kurzfristige entwicklung der wichtigsten wirtschaftsindikatoren verdeutlicht werden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
11 est toutefois probable qu'à partir de 1998, au tenne de la période de transition, le nombre d'arbitrages enregistre une hausse importante.
nach ende der Übergangszeit, also von 1998 an, dürfte jedoch die zahl der schiedsverfahren beträchtlich steigen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
par le tenne "diffusion multimédia", on entend l'évolution des technologies numériques vers des services numériques interactifs dans le domaine des multimédia.
das thema des bandes "multimedia broadcast" ist die entwicklung digitaler sendetechnologien für interaktive multimediadienste.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
d'abord, le tenne proportionnel a été relevé tandis que le terme fixe est resté inchangé de sorte que les tarifs reflètent les modifications de coûts et incitent à économiser l'énergie.
es gibt keinen grundpreis, aber die arbeitspreise sind im verhältnis zum haushaltskredittarif relativ hoch.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a tenne, bien sûr, le consommateur paiera et le secret résidera dans la manière d'identifier et de fournir les nouveaux services qu'il désirera et de les lui offrir à un prix abordable.
wenn der markt keine annehmbaren technischen lösungen für eines der ziele der europäischen union anbietet sollte ein verfahren oder mechanismus vorhanden sein, mit dem entsprechende technologien ausgewählt oder entwickelt werden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
' dans la présente communication, le tenne «région» est employé pour décrire une entité territoriale précise, dotée de limites définies, faisant partie d'un pays qui a été découpé pour des raisons administratives.
„schlussfolgerungen des vorsitzes - santa maría da feira", http://ue.eu.int/de/info/eurocouncil/iiidex.htm ' entschließung des rates vom 15. funi 2000, abl.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование