Вы искали: tenne (Французский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

German

Информация

French

tenne

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Немецкий

Информация

Французский

prêts et crédits financiers — à coun tenne

Немецкий

darlehen und finanzkrcdire — kurzfristige

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

concentrent sur les priorités à moyen tenne de la réforme économique.

Немецкий

demokratie und der institutionen, förderung der privatwirtschaft und hilfe für die ärmsten bevölkerungsgruppen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

etablissement des bases d'un programme de coopération décentralisée à long tenne

Немецкий

diese initiative erweist sich als besonders interessant für die nutzung der vorteile der dezentralisierten zusammenarbeit.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

evolution à long tenne de la production brute d'énergie électrique dans la communauté

Немецкий

langfristige entwicklung der bruttostromerzeugung in der gemeinschaft

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la "dématérialisation" est aujourd'hui la clé d'une durabilité à long tenne.

Немецкий

dernaterialisierung verlangt in diesem zu­sammenhang eine verschiebung des bück­punkts vom materiellen produkt auf die eigent­liche dienstleistung.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

dans une autre étude, miller et al. (1971) présentent des effets à plus long tenne.

Немецкий

auch die gruppengröße prägt die art der aktivitäten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

au tenne de la période de double circulation, soit fin février au plus tard, seul l'euro pourra être utilisé.

Немецкий

nach ablauf der doppelumlaufperiode, also spätestens ende februar, gilt nur noch der euro.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le conseil juge que les prévisions macroéconomiques paraissent optimistes à court tenne et considère qu'il y a un risque de surestimation de la croissance.

Немецкий

der rat stellt auch fest, dass der schuldenabbau im programm zeitraum angesichts der komfortablen primärüberschüsse relativ langsam vorankommt, er kennt jedoch, dass dies in erster linie auf die nettoansammlung von finanzanlagen zurückzuführen ist und die gesamtstaatlichen finanzanlagen zudem die bruttoverschuldung des sektors zu übersteigen scheinen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

4comment voyez-vous l'évolution à long tenne du taux de change entre le dollar et l'euro ?

Немецкий

wie wird sich ihrer meinung nach der wechselkuis zwischen douar und euro langfristig entwickeln ?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et les jeunes filles ont été. au tenne de cette expérience, très enthousiastes à l'idée d'entamer des études techniques.

Немецкий

nach diesem ausbildungstag waren die jungen frauen der idee eines technischen studiums ausgesprochen aufgeschlossen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette image s'insère dans le contexte économique mondial en donnant un aperçu de l'évolution à court tenne des principaux indicateurs économiques.

Немецкий

dabei soll der weltweite wirtschaftliche kontext dargestellt und die kurzfristige entwicklung der wichtigsten wirtschaftsindikatoren verdeutlicht werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

11 est toutefois probable qu'à partir de 1998, au tenne de la période de transition, le nombre d'arbitrages enregistre une hausse importante.

Немецкий

nach ende der Übergangszeit, also von 1998 an, dürfte jedoch die zahl der schiedsverfahren beträchtlich steigen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

par le tenne "diffusion multimédia", on entend l'évolution des technologies numériques vers des services numériques interactifs dans le domaine des multimédia.

Немецкий

das thema des bandes "multimedia broadcast" ist die entwicklung digitaler sendetechnologi­en für interaktive multimedia­dienste.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

d'abord, le tenne proportionnel a été relevé tandis que le terme fixe est resté inchangé de sorte que les tarifs reflètent les modifications de coûts et incitent à économiser l'énergie.

Немецкий

es gibt keinen grundpreis, aber die arbeitspreise sind im verhältnis zum haushalts­kredittarif relativ hoch.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a tenne, bien sûr, le consomma­teur paiera et le secret résidera dans la manière d'identifier et de fournir les nou­veaux services qu'il désirera et de les lui offrir à un prix abordable.

Немецкий

wenn der markt keine annehmbaren technischen lösungen für eines der ziele der europäischen union anbietet sollte ein verfahren oder mechanismus vorhanden sein, mit dem entsprechende technologien ausgewählt oder entwickelt werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

' dans la présente communication, le tenne «région» est employé pour décrire une entité territoriale précise, dotée de limites définies, faisant partie d'un pays qui a été découpé pour des raisons administratives.

Немецкий

„schlussfolgerungen des vorsitzes - santa maría da feira", http://ue.eu.int/de/info/eurocouncil/iiidex.htm ' entschließung des rates vom 15. funi 2000, abl.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,754,023 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK