Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tu veux sortir avec moi
vuoi uscire con me
Последнее обновление: 2013-07-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
méthode et appareil pour acheter de l'énergie
verfahren und vorrichtung zum kauf von energie
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"de quoi manger pour tous" - état des lieux
"food for everyone" (nahrung für jeden), aktueller stand
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"de quoi manger pour tous - vers un contrat planÉtaire".
"nahrung fÜr jeden – auf dem weg zu einem globalen abkommen":
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
renvoie-les, afin qu`ils aillent dans les campagnes et dans les villages des environs, pour s`acheter de quoi manger.
laß sie von dir, daß sie hingehen umher in die dörfer und märkte und kaufen sich brot, denn sie haben nichts zu essen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je me tiens debout sous la neige et je fais la queue pour m'acheter de quoi manger - j'ai eu ma dose de rakfisk.
ich stehe im schnee und stelle mich für ein anderes gericht an - von rakfisk habe ich genug.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elle prépare en été sa nourriture, elle amasse pendant la moisson de quoi manger.
bereitet sie doch ihr brot im sommer und sammelt ihre speise in der ernte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ceux qui n'ont pas de quoi manger peuvent difficilement envisager d'acheter nos produits industriels.
jede künftige entwicklung der gemeinsamen außen- und sicherheitspolitik muß daraus eine lehre ziehen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
16 étudiants se bousculent pour acheter de petits pains au saumon, de la sauce tomate et des blancs-mangers.
16 studenten drängen sich um lachsbrötchen, tomatensuppe und süßes.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a peine sortis du brouillard de la guerre, les enfants travaillent sur les marchés pour acheter de la nourriture pour eux memes et leur famille.
aus den wirren des krieges heraus fingen kinder an, auf den örtlichen märkten zu arbeiten, um für essen für sich und ihre familien zu sorgen.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dans de nombreux pays destinataires, c'est le pouvoir d'achat nécessaire qui fait défaut pour acheter de la viande bovine.
vor allem fehlt in vielen abnehmerländern die notwendige kaufkraft für rindfleisch.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de plus, ces banlieues ne possèdent pratiquement pas de magasins où les travailleurs, qui sont constitués d'une large majorité de femmes, pourraient acheter de quoi manger ou faire leurs achats pendant les pauses de midi.
für die fast ausnahmslos weiblichen arbeitnehmer führt das nicht nur zu transportproblemen. gleichzeitig haben sie keine möglichkeit, sich in der mittagspause etwas zu essen zu kaufen oder einkäufe für die familie zu tätigen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il leur répondit: que celui qui a deux tuniques partage avec celui qui n`en a point, et que celui qui a de quoi manger agisse de même.
er antwortete aber und sprach zu ihnen: wer zwei röcke hat, der gebe dem, der keinen hat; und wer speise hat, der tue auch also.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le micropaiement pourrait être employé pour acheter de petites quantités de contenu numérique, tels que des valeurs boursières ou des actualités, ou bien un peu de temps, comme dans les jeux en réseau.
kapitel 7 det werden, kleine mengen an digitalem inhalt zu erstehen, wie z. b. aktiennotierungen oder nachrichten, oder kleine mengen an zeit, wie z. b. bei online-spielen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pratiquement chaque citoyen de la communauté entre, au cours de la semaine, dans un magasin d'alimentation générale pour y acheter de quoi manger. pendant la guerre, le rationnement était géré en grande-bretagne à tra vers les réseaux de distribution de produits alimen taires.
es ist aus gesetzlichen gründen unumgänglich, diese bezugnahme auf die auf artikel 43 des vertrages beruhende gesetzgebung und die finanzvorschriften beizubehalten, von denen keine einzige ge stellt wurde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tout le monde pouvait payer son loyer et acheter de quoi se vêtir. aujourd'hui, il y a un problème et l'on demande au cbs de fournir des données.
ich weiß, daß das bei allen nationalen Ämtern in europa so ist" obachtung, was jemand tut wenn er oder sie die schule verläßt und wie es dann weitergeht
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
l'argent devrait être utilisé pour acheter de la nourriture, des vêtements, des produits de première nécessité à distribuer sur place aux populations les plus touchées, ou encore pour fournir des moyens de transport.
diesen menschen muß geholfen werden, und zwar sofort.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
@samramuslim : @faisalkapadia et les personnes âgées, c'est comme "pourquoi tu veux sortir, tu es vieux et mourant"...
@samramuslim: @faisalkapadia Ältere leute werden angemacht: 'warum musst du überhaupt nach draußen - du bist alt und stirbst bald' ...
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dans cette perspective, il nous faut aussi noter qu'à l'automne 1996, la fao a tenu son congrès mondial sur le thème : "de quoi manger pour tous".
in diesem zusammenhang möchten wir auf den welternährungsgipfel der fao zum thema "nahrung für alle" vom herbst 1996 hinweisen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dans les pays en voie de développement, il y a des mères qui disent : «je suis fière de mes enfants, ils me donnent leur argent et ne s'en servent pas pour acheter de la drogue».
ein besonders gewalttätiges beispiel ist das, was letztes jahr im gefängnis von sao paulo geschah.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: