Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
veuillez vous adresser à:
dafür wenden sie sich bitte an:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
veuillez vous adresser au président !
bitte wenden sie sich an den vorsitzenden!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
pour la hongrie, veuillez vous adresser au :
kontaktperson in ungarn:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
pour l'autriche, veuillez vous adresser au:
kontaktadresse in Österreich:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
pour plus de renseignements, veuillez vous adresser à:
- das verhältnis zwischen ost und west solte im ausschuß ausgewogener sein.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
veuillez vous adresser au service à la clientèle
wenden sie sich bitte an den kundendienst
Последнее обновление: 2013-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pour plus d'information, veuillez vous adresser à:
für weitere informationen, wenden sie sich bitte an:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pour plus d'informations, veuillez-vous adresser à :
weitere auskünfte erhalten sie bei:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pour de plus amples informations, veuillez vous adresser au
weitere informationen sind erhältlich bei:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pour de plus amples informations veuillez vous adresser à:
weitere informationen finden sich unter:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pour de plus amples informations , veuillez vous adresser à :
weitere informationen erteilen :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
n-o6o6o5i0 i ir choice / veuillez vous adresser au
bezahlung erfolgt bei erhalt der rechnung.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fr-en-de-es-it)veuillez vous adresser à :
bitte wenden sie sich an:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
´ s. pour plus de pre´cisions, veuillez vous adresser a
anspruch auf hinterbliebenenrente haben die familienangehoÈrigen von verstorbenen erwerbs- ta
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pour obtenir de plus amples renseignements, veuillez vous adresser à :
weitere auskünfte erteilt:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pour les formalités à remplir, veuillez vous adresser aux bureaux ika.
für die erforderlichen formalitäten wenden sie sich bitte an die ika-dienststellen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pour connaître les prix, veuillez vous adresser au réseau de data shops.
preis in eur 130,00
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pour de plus amples informations sur cet événement, veuillez vous adresser à:
weitere auskünfte erhalten sie unter:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pour toutes questions relatives aux pièces en euros, veuillez vous adresser à
bei fragen zu den euro-münzen wenden sie sich bitte an:
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
your choice/veuillez vous adresser au bureau de vente de votre choix
bureau de vente de votre choix
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.