Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
o les croyants! cherchez secours dans l'endurance et la salât. car allah est avec ceux qui sont endurants.
اے ایمان والو صبر اور نماز سے مدد لیا کرو بے شک اللہ صبر کرنے والوں کے ساتھ ہے
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
et cherchez secours dans l'endurance et la salât: certes, la salât est une lourde obligation, sauf pour les humbles,
اور صبر کرنے اور نماز پڑھنے سےمدد لیا کرو اوربے شک نماز مشکل ہے مگر ان پر جو عاجزی کرنے والے ہیں
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, s'enjoignent mutuellement la vérité et s'enjoignent mutuellement l'endurance.
مگر جو لوگ ایمان لائے اور نیک کام کیے اور حق پر قائم رہنے کی اور صبر کرنے کی آپس میں وصیت کرتے رہے
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
et c'est être, en outre, de ceux qui croient et s'enjoignent mutuellement l'endurance, et s'enjoignent mutuellement la miséricorde.
پھر وہ ان میں سے ہو جو ایمان لائے اور انہوں نے ایک دوسرے کو صبر کی وصیت کی اور رحم کرنے کی وصیت کی
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
et quand ils affrontèrent goliath et ses troupes, ils dirent: «seigneur! déverse sur nous l'endurance, affermis nos pas et donne-nous la victoire sur ce peuple infidèle».
(غرضیکہ) یہ لوگ جالوت اور اس کی افواج کے مقابلہ کے لئے باہر نکلے۔ تو (یوں) دعا کی: اے پروردگار! ہم پر صبر انڈیل دے (بے پناہ صبر عطا کر) اور (میدانِ جنگ میں) ہمارے قدم جمائے رکھ اور کافروں کے مقابلہ میں ہماری مدد و نصرت فرما۔
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: