Вы искали: aboutissants (Французский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Portuguese

Информация

French

aboutissants

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Португальский

Информация

Французский

tenants et aboutissants

Португальский

causas e implicações

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:

Французский

les tenants et les aboutissants

Португальский

os dados e as implicações

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

quels devraient en être les tenants et les aboutissants ?

Португальский

quais deverão ser os elementos constituintes de tal política?

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

monsieur hermann a bien joliment expliqué les tenants et les aboutissants de cette question.

Португальский

e há pouco o deputado herman demonstrou de uma forma muito interessante o que está em causa neste caso concreto.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Французский

2.5 quels devraient être les tenants et les aboutissants d'une telle politique?

Португальский

2.5 quais deverão ser os elementos constituintes de tal política?

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

les données communiquées devront être suffisantes pour permettre aux administrations de comprendre les tenants et aboutissants des transactions concernées.

Португальский

aquela informação terá de ser suficiente para a administração poder apreciar a globalidade das transacções em análise.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

le commissaire byrne connaît exactement les tenants et les aboutissants de ce problème pour la commission et la coopération européenne.

Португальский

o senhor comissário conhece perfeitamente os problemas que esta questão coloca à comissão e à cooperação europeia.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Французский

la nécessité de préciser plus clairement les tenants et aboutissants de la pip, sa finalité et ses objectifs, a été soulignée.

Португальский

foi expressa a necessidade de maior clareza quanto à visão que a ipp representa e os seus objectivos globais.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

nous condamnons bien sûr toute forme d' extrémisme mais nous devons cependant connaître les tenants et les aboutissants de cette affaire.

Португальский

condenamos qualquer forma de extremismo, naturalmente, mas temos de conhecer as razões exactas.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Французский

cour de justice: tenants et aboutissants de l'affaire c-40/10 opposant la commission au conseil

Португальский

o que se passa com o processo judicial (c-40/10 comissão/ conselho)?

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

lorsque j' explique les tenants et les aboutissants, ils perdent subitement leur intérêt, l' histoire n' est plus intéressante.

Португальский

mas quando lhes explicava como e o porquê, desinteressavam-se logo, já não era uma notícia sensacional.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

grossissement du grain austénitique aboutissant à une structure de surchauffe

Португальский

engrossamento do grão austenítico terminando numa estrutura de sobreaquecimento

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,759,011,228 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK