Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cherry
obrigada minha querida
Последнее обновление: 2019-04-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cherry pick
escolher (cherry pick)
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
oui mon cherry
sim cavalheiro
Последнее обновление: 2023-07-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cherry-brandy
cherry-brandy
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cherry-brandy,
brandy de cereja,
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
merci mon cherry
obrigado minha querida
Последнее обновление: 2021-09-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
polish cherry / wiśniówka
polish cherry / wisniowka
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tomates cerises (cherry):
tomates-cereja:
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
commit à picorer (cherry pick) :
persistir para escolher:
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cherry rasp leaf virus (américain); ou
cherry rasp leaf virus (americano); ou
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
little cherry pathogen (isolats non européens);
little cherry pathogen (isolados não europeus)
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
flavia cherry, présidente de l’association caribéenne de recherche et d’action féministe
flavia cherry, presidente da associação caribenha de investigação e ação feminista
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le cherry-picking ne crée pas une valeur ajoutée européenne mais, au contraire, apporte de l' eau aux moulins nationalistes.
cherry-picking, isto é, escolher só as passas, não cria uma mais-valia europeia, antes cimenta vias nacionais de sentido único!
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
trop souvent, les pratiques dites de surréglementation (gold plating) et de picorage (cherry picking) prennent l'ascendant.
É frequente assistir‑se ao dourar da pílula e à selecção "à la carte" (sobre‑regulamentação e sub‑regulamentação).
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
1.3 réaffirme que la poursuite du processus constitutionnel reste l'un de ses objectifs; s'oppose par conséquent à l'abandon du traité constitutionnel au profit du traité de nice et aux formes de sélection au niveau de sa mise en oeuvre ("cherry picking"); souhaite l'adoption d'un traité constitutionnel qui consolide la construction d'une europe politique, prospère, puissante et citoyenne; demande que l'on aboutisse d'ici à 2009 à la ratification d'un traité constitutionnel qui prenne en compte tant les difficultés rencontrées dans certains États membres que la position de ceux qui ont déjà ratifié le traité; en conséquence, souligne la nécessité de prolonger la période de réflexion durant laquelle il ne faut exclure aucune possibilité de progresser dans la construction européenne, progrès qui permettrait d'améliorer l'image de l'europe aux yeux de ses citoyens, que ce soit à travers des accords partiels ou globaux;
1.3 reitera que um dos seus objectivos é a consecução do processo constitucional, pelo que se opõe ao abandono do tratado constitucional a favor do tratado de nice e à aplicação selectiva ("cherry picking"); pretende a adopção de um tratado constitucional que consolide a construção de uma europa política próspera, poderosa e cidadã; solicita uma ratificação, até 2009, de um tratado constitucional que tenha em conta as dificuldades encontradas em alguns estados-membros e a posição dos que já o ratificaram; para o efeito, sublinha a necessidade de prolongar o período de reflexão durante o qual não deve ser afastada qualquer possibilidade de avanço na construção europeia que melhore a imagem da europa aos olhos dos cidadãos através quer de acordos parciais quer de acordos globais;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование