Вы искали: contribuait (Французский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Portuguese

Информация

French

contribuait

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Португальский

Информация

Французский

À la fin du vingtième siècle, elle y contribuait pour 5%.

Португальский

no fim do século representava 5%.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils ont fait observer que la mesure contribuait à la suppression de capacités de production.

Португальский

o regime tinha por objectivo a supressão de capacidades de produção.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

une autre étude clinique a montré que la dexmédétomidine contribuait à une analgésie postopératoire de 0,5 à heures.

Португальский

num estudo clínico, a dexmedetomidina contribuiu para a analgesia pós- operatória durante 0,5 a 4 horas.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:

Французский

il s'est avéré par ailleurs que la mobilité contribuait dans une grande mesure à la croissance économique.

Португальский

está provado que a mobilidade também contribui significativamente para o crescimento económico.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous avons connu récemment le cas d' un citoyen finlandais qui contribuait à un fonds de pension non finlandais.

Португальский

verificou-se recentemente um caso que envolveu um cidadão da finlândia que descontava para um fundo de pensões que não era finlandês.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

la commission est parvenue à la conclusion que le projet présentait des bénéfices environnementaux et contribuait donc à la réalisation des objectifs liés au changement climatique.

Португальский

a comissão considerou que o projecto subvencionado tinha benefícios ambientais, contribuindo, desse modo, para a realização dos objectivos em matéria de alterações climáticas.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans ces conditions, la commission a jugé raisonnable et approprié de considérer que chaque site contribuait à part égale aux exportations de potasse vers la communauté.

Португальский

nestas condições, a comissão julgou razoável e adequado considerar que cada local contribuía igualmente para as exportações de potassa para a comunidade.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette situation rendait complexes et coûteuses les activités transfrontalières et contribuait à fragmenter le marché des produits ferroviaires en fonction d'axes nationaux.

Португальский

esta situação tornava onerosas e complexas as operações internacionais e contribuiu para a fragmentação do mercado dos produtos ferroviários em linhas nacionais.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les ministres ont reconnu avec satisfaction que cette intensification des contacts contribuait à leur objectif, fermement affirmé, de renforcer les relations politiques et économiques entre les deux régions.

Португальский

os ministros verificaram com satisfação que esta intensificação dos contactos estava a contribuir para o seu objectivo firme de reforçar as relações políticas e económicas entre as duas regiões.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans la période précédant immédiatement son décès, l’assuré décédé contribuait-il à l’entretien du demandeur?

Португальский

o segurado falecido tinha o requerente a seu cargo antes de falecer?

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

une récente étude eurostat a montré que l’ industrie culturelle contribuait d’ une manière significative à l’ économie européenne.

Португальский

um estudo recente do eurostat demonstrava que a indústria cultural contribui de forma significativa para a economia europeia.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

en 2000 le secteur de l’énergie était celui qui, avec 27% du total, contribuait le plus fortement aux émissions de ges en europe.

Португальский

em 2000, o sector da energia era o principal responsável pelas emissões, sendo-lhe imputável 27% do valor total das emissões de gases com efeito de estufa.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

des scientifiques ont montr que cette rgion contribuait elle-mme au changement climatique, en raison de la libration progressive de mthane au fur et mesure du rchauffement de l'arctique.

Португальский

uma vez que o aquecimento da regio provoca a libertao progressiva de metano, o Ártico tambm contribui para as alteraes climticas, conforme assinalado pelos cientistas.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans ses résolutions sur ces communications, le parlement européen reconnaissait que cette initiative contribuait à consolider un espace unique européen de l'éducation et demandait que soit mis en oeuvre un programme spécifique visant à éviter les doubles emplois avec des programmes qui existent déjà.

Португальский

nas suas resoluções sobre as várias comunicações da comissão, o parlamento europeu reconheceu que esta iniciativa contribuía para a consolidação de um espaço único europeu de educação e solicitava que este se desenvolvesse no âmbito de um programa específico, de modo a evitar duplicações de programas existentes.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il a enfin allégué que cette approche contribuait à une baisse artificiellement exagérée du prix à l'importation (59 %) entre 2000 et la période d'enquête.

Португальский

por último, foi alegado que esta abordagem dá origem a uma diminuição artificial do preço de importação, de 59 %, entre 2000 e o período de inquérito.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

alors que ba-ca, erste bank et rzb contribuaient chacune à raison de […] mio eur, d'une part, et qu'Övag, d’autre part, contribuait à raison de […] mio eur en capitaux à l’une des spv, chacune des quatre compagnies d’assurances apportait une contribution de […] mio eur à la seconde société.

Португальский

enquanto o ba-ca, o erste bank e o rzb contribuíram com […] milhões de eur cada e o Övag com […] milhões de eur de capital para um dos spv, cada companhia de seguros contribuiu com […] milhões de eur para a segunda sociedade.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,737,832,805 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK