Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
elle est enclenchée et plus on attendra pour intervenir, et plus, nous le savons tous, cela coûtera cher.
ela está em marcha e, como todos sabemos, quanto mais esperarmos para intervir, mais elevado será o preço a pagar.
même si ce processus de négociation n’a pas encore produit tous ses résultats, une dynamique politique irréversible a été enclenchée.
embora esse processo de negociação ainda não tenha produzido todos os seus resultados, foi desencadeada uma dinâmica política irreversível.
ce rapport ambitionne d’entretenir la dynamique enclenchée et de stimuler l’échange d’expériences et de bonnes pratiques entre les États membres.
o presente relatório pretende manter vivo o ímpeto inicial e estimular o intercâmbio de experiências e boas práticas entre os estados-membros.