Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
respirez profondément
respire profundamente
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
il dort profondément.
ele dorme profundamente.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
respirez plus profondément !
respire mais fundo!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
comme il dort profondément !
como ele dorme profundamente!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
je le déplore profondément!
lamento muito que assim seja.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
c' est profondément injuste.
É uma situação profundamente injusta.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ils sont profondément préoccupés par:
as pessoas estão profundamente preocupadas com:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
j’ en suis profondément attristée.
isso desgosta-me profundamente.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
nous allons la changer profondément.
vamos alterá-la profundamente.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
l'audience fut profondément affectée.
o público foi profundamente afetado.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
nous lui en sommes profondément reconnaissants.
apreciamos particularmente esse esforço.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
c'est un personnage profondément malhonnête.
É um personagem profundamente desonesto.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
c' est une politique profondément injuste.
É uma política profundamente injusta.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
une politique profondément réformée et plus efficace
uma política radicalmente reformada e mais eficaz
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
cette évolution s'est enracinée profondément.
este desenvolvimento ficou profundamente enraizado.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
l' union européenne est profondément divisée.
a união europeia está profundamente dividida.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
3.5 la donne internationale a profondément changé.
3.5 o cenário internacional alterou‑se profundamente.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
inspirer profondément à travers l’embout buccal.
inspire forte e profundamente através do aplicador bucal.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
malte a aussi un héritage très profondément européen.
malta possui também uma herança profundamente europeia.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
cette approche du dessin m'a profondément influencée.
esta forma de usar os desenhos deixou-me muito impressionada.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество: