Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
les phrases ont été réorganisées.
propozițiile în cauză au fost reorganizate.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
prononce la ou les phrases actives
redă propoziția( iile) activă( e)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
les phrases de risques (phrases r)
fraze de risc (fraze r)
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
enlève les phrases sélectionnées de l' historique
Șterge din istoric frazele selectate momentan
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
c) au paragraphe 2, les phrases suivantes sont ajoutées:
(c) la alin. (2), se inserează următorul text:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
dé-sélectionne toutes les phrases de l'historiquethe job is done
deselectează toate frazele din istoricthe job is done
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(b) au paragraphe 2, les phrases suivantes sont ajoutées:
(b) la alineatul (2), se adaugă următoarele teze:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
les phrases de risque figurant dans le tableau 7 concernent généralement des substances.
frazele de risc din tabelul 7 se referă, în general, la substanțe.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
les phrases qu'il est proposé de biffer semblent surgir de nulle part.
fragmentul propus spre eliminare nu este în concordanţă cu restul textului.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
transformer les infrastructures
transformarea infrastructurii noastre
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
coupe les phrases sélectionnées de l'historique et les place dans le presse-papiers
taie frazele selectate din istoric și le pune în clipboard
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
sont aussi à éviter les phrases trop complexes,comportant plusieurscompléments,propositions subordonnées ou incises.
de asemenea, trebuie evitate expresiile de jargon, anumite cuvinte la modă și anumite cuvinte latine utilizate cu alt sens decât sensul lor juridic curent.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c) les phrases combinées figurant à l'annexe 3 c de la présente directive sont ajoutées.
(c) se inserează frazele combinate din anexa 3 c la prezenta directivă.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
(a) à l'article 1er, paragraphe 1, les phrases suivantes sont ajoutées:
(a) la articolul 1 alineatul (1) se adaugă următoarele teze:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
c’est une excellente occasion d’employer les phrases et les expressions que nous connaissons dans différentes langues.
aceasta este o mare oportunitate de a pune în practică frazele pe care le cunoaotem în diferite limbi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
3.1.2 l'industrie chimique transforme les matières premières en produits pour les autres industries et les consommateurs.
3.1.2 industria chimică transformă materiile prime în produse pentru celelalte industrii şi pentru consumatori.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
4.4 transformer les déchets en ressources
4.4 de la deșeuri la resurse
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
À l'annexe ii point c sous 1 troisième alinéa, les phrases « il est impossible de séparer les déchets de lupuline.
la anexa ii punctul c.1 al treilea paragraf, textul „deșeurile și lupulina nu pot fi separate.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
autres gros appareils pour cuisiner et transformer les produits alimentaires
alte aparate de uz casnic de mari dimensiuni utilizate pentru gătit și prelucrarea alimentelor
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
d) les phrases types indiquant les risques particuliers dérivant des dangers de l'utilisation de la substance (phrases r).
(d) frazele-tip (frazele r), care să indice riscurile speciale care provin din pericolele implicate în utilizarea substanţei.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: