Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
erwin ortiz gandarillas
Эрвин Ортис Гандарильяс
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 2
Качество:
m. erwin ortiz gandarillas (bolivie)
Г-н Эрвин Ортис Гандарийас (Боливия)
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
m. erwin ortiz-gandarillas (bolivie)
г-н Эрвин Ортис-Гандарильяс (Боливия)
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 5
Качество:
vice-président : m. erwin ortíz gandarillas (bolivie)
Заместитель Председателя: г-н Эрвин Ортис-Гандарийяс (Боливия)
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 2
Качество:
m. ortiz gandarillas (bolivie) dit que la mission de visite à laquelle il a pris part a été un succès en raison du soutien que lui ont apporté le président et le secrétariat.
24. Гн Ортис Гандарильяс (Боливия) говорит, что выездная миссия, в которой он принял участие, была проведена успешно благодаря поддержке Председателя и Секретариата.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
m. gandarillas (bolivie) dit que la question de la coopération économique et sociale et de l'aide aux territoires coloniaux dans ces domaines revêt une grande importance.
15. Гн Гандарильяс (Боливия) говорит, что вопрос о социально-экономическом сотрудничестве и социально-экономической помощи колониальным территориям является крайне важным.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
m. ortiz gandarillas (bolivie) dit qu'il a des liens particulier avec les tokélaou, car en 2002 il a pris part à la mission de visite dans ce territoire.
19. Гн Ортис Гандарильяс (Боливия) говорит, что у него особое отношение к Токелау, поскольку в 2002 году он принимал участие в выездной миссии в эту территорию.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
14. m. ortiz gandarillas (bolivie) souligne que le séminaire régional d'anguilla a marqué une étape importante dans les travaux du comité spécial puisqu'il s'agissait de la première rencontre de ce type à se tenir dans un territoire non autonome.
14. Гн Ортис Гандарилльяс (Боливия) говорит, что Региональный семинар в Ангилье явился важным этапом в работе Специального комитета, поскольку он стал первым мероприятием подобного рода, проведенным в несамоуправляющейся территории.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: