Вы искали: infructueuse (Французский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Russian

Информация

French

infructueuse

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Русский

Информация

Французский

ix) légalisation infructueuse

Русский

ix) Незавершенные процедуры легализации

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

livraison : tentative infructueuse

Русский

Поставка, неудачная попытка

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

5. mobilisation de fonds infructueuse

Русский

5. Неосуществленные меры по привлечению средств 25 - 30 21

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tentative infructueuse de déverrouiller l' écranname

Русский

name

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la présidence est une tâche difficile et, depuis sept ans, infructueuse et frustrante.

Русский

На Вас лежит трудная, а на протяжении последних семи лет еще и бесплодная и зачастую удручающая задача.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous ne souhaitons nullement que l'activité du groupe de minsk se révèle infructueuse.

Русский

Мы очень не желали бы, чтобы деятельность Минской группы оказалась безуспешной.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'utilisation infructueuse du gaz sarin dans le métro de tokyo en 1995 en est la preuve.

Русский

Об этом свидетельствует не увенчавшееся успехом применение зарина в японском метро в 1995 году.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne voyait plus que d'un œil après avoir subi une opération chirurgicale infructueuse durant sa détention.

Русский

В период содержания под стражей ему была неудачно проведена глазная операция, в результате которой он ослеп на один глаз.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cependant, des difficultés se posent en la matière, rendant parfois infructueuse la recherche du pays pouvant admettre le réfugié en question.

Русский

Однако по причине возникающих в этой связи трудностей поиск страны, готовой предоставить такому беженцу право въезда, порою оказывается безуспешным.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

au cas où cette démarche s'avérerait infructueuse, les administrations douanières seraient invitées à prêter leur concours à la commission de contrôle.

Русский

Если такой подход не принесет никаких результатов, то просьба об оказании помощи ИСМДП будет направлена в адрес таможенных администраций.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la donnée la plus difficile à extraire a été l'espérance de vie des femmes (recherche infructueuse sur 9 sites).

Русский

Наиболее трудным для нахождения являлся показатель предполагаемой продолжительности жизни женщин (который отсутствовал на девяти вебсайтах).

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est pour cela que nous condamnons, le plus fermement possible, la tentative infructueuse menée par des mercenaires de déstabiliser le gouvernement de la guinée équatoriale.

Русский

Именно по этой причине мы самым решительным образом осуждаем попытку наемников дестабилизировать правительство Экваториальной Гвинеи.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette dernière approche a été essayée et s'est avérée infructueuse au cours des deux décennies qui ont suivi l'indépendance de l'inde.

Русский

Такой подход был изучен и оказался недостаточным в течение двух десятилетий после обретения Индией независимости.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

après une tentative de règlement infructueuse à düsseldorf, l'arbitre a entrepris un audit des sociétés à leur établissement à zurich (suisse).

Русский

После того как в Дюссельдорфе была предпринята безуспешная попытка урегулировать спор, арбитр провел аудиторскую проверку товариществ в коммерческих предприятиях в Цюрихе, Швейцария.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

après une tentative apparemment infructueuse de faire chanter le fonctionnaire, une femme, avec qui celui-ci avait eu une relation sexuelle, l’a dénoncé à la police locale.

Русский

После неудавшейся попытки шантажировать этого сотрудника женщина, с которой он имел сексуальную связь, сообщила о его деяниях местной полиции.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

1.1.3 strict respect de l'embargo sur les armes (2011/12 : 254 inspections infructueuses sur un total de 685 inspections; 2012/13: aucun incident signalé; 2013/14: aucun incident signalé)

Русский

1.1.3 Полное соблюдение режима оружейного эмбарго (2011/12 год: 254 нарушения по результатам 685 проверок; 2012/13 год: отсутствие нарушений; 2013/14 год: отсутствие нарушений)

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,333,779 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK