Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tape-a-l?oeil
tape-al? eye
Последнее обновление: 2012-11-22
Частота использования: 1
Качество:
a l'adn
А) ВОПОГ.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
a. l'État
А. Государства
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
a) l'air;
а) воздушная,
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
a l'afghanistan
ГУМАНИТАРНОЙ ПОМОЩИ АФГАНИСТАНУ
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
a l'unanimité,
единогласно
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
a l'annexe :
В приложении:
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
a) l'indépendance.
а) независимость.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 2
Качество:
(a) l'attaque
a) Нападение
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
a. "l'ensemble "
a. "Комплекс "
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hôpital a. l. f.
Больница А.Л.Ф
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
total partiel (a-l)
Итого (a - l)
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 2
Качество:
j`étais l`oeil de l`aveugle et le pied du boiteux.
Я был глазами слепому и ногами хромому;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mais aujourd`hui tu comptes mes pas, tu as l`oeil sur mes péchés;
ибо тогда Ты исчислял бы шаги мои и не подстерегал бы греха моего;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
l`oeil est la lampe du corps. si ton oeil est en bon état, tout ton corps sera éclairé;
Светильник для тела есть око. Итак, если око твоебудет чисто, то все тело твое будет светло;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
balaam prononça son oracle, et dit: parole de balaam, fils de beor, parole de l`homme qui a l`oeil ouvert,
И произнес он притчу свою и сказал: говорит Валаам, сын Веоров, говорит муж с открытым оком,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et c`est sur lui que tu as l`oeil ouvert! et tu me fais aller en justice avec toi!
И на него-то Ты отверзаешь очи Твои, и меня ведешь на суд с Тобою?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
l`oreille qui m`entendait me disait heureux, l`oeil qui me voyait me rendait témoignage;
Ухо, слышавшее меня, ублажало меня; око видевшее восхваляло меня,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pourquoi vois-tu la paille qui est dans l`oeil de ton frère, et n`aperçois-tu pas la poutre qui est dans ton oeil?
И что ты смотришь на сучок в глазе брата твоего, а бревна в твоем глазе не чувствуешь?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
on ne peut accéder au document de cette façon que si l'on tape a/56/7(supp), parce que la version affichée sur le sédoc a été publiée en tant que supplément no 7 des documents officiels de la cinquantesixième session.
При этом способе доступ к данному документу можно получить, только введя условное обозначение a/56/7(supp), поскольку версия, помещенная в СОД, представляет собой вариант, выпущенный в качестве Дополнения № 7 к Официальным отчетам пятьдесят шестой сессии.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество: