Вы искали: vodka (Французский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Русский

Информация

Французский

vodka

Русский

водка

Последнее обновление: 2010-12-30
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

ou ta vodka

Русский

привет принеси свое пиво

Последнее обновление: 2021-04-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

où est la vodka ?

Русский

Где водка?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

deux vodka zoubrovka, deux !

Русский

Зубрик два!

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

vodka et produits liquoreux

Русский

Водка и ликероводочные изделия

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je n'ai pas de vodka.

Русский

У меня нет водки.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

– archibald archibaldovitch, un peu de vodka me…

Русский

– Арчибальд Арчибальдович, водочки бы мне...

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

kouzmin, rentrez chez vous et buvez de la vodka !

Русский

Кузьмин, иди домой и пей водку!

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

– c’est de la vodka ? demanda faiblement marguerite.

Русский

– Это водка? – слабо спросила Маргарита.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et je sens qu’après la vodka, hier, vous avez bu du porto.

Русский

Я чувствую, что после водки вы пили портвейн!

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ni le chocolat ni la vodka de production russe ne peuvent rivaliser avec les nôtres.

Русский

Ни один шоколад и водка российского производства не сравнятся с нашими.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la cuisine russe est couramment associée aux pelmeni, blinis, et à la vodka.

Русский

Русская кухня: от винегрета до кулича

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il était le chauffeur de l'une d'elles, impliquée dans un trafic de vodka.

Русский

Он работал водителем одного из потерпевших, который занимался незаконной торговлей водкой.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la vodka coule à flot et les toasts portés par d'anciens combattants encore en uniforme sont simples et directs.

Русский

Водка течет подобно расположенной недалеко реке, а тосты, произносимые бывшими бойцами, все еще носящими военную форму, являются простыми и к месту.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

a moscou, à partir de huit ans, les fillettes se vendraient contre de la nourriture, des cigarettes ou de la vodka.

Русский

В Москве девочки начиная в восьмилетнего возраста торгуют собой за еду, сигареты или рюмку водки.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

aussi grotesque que cela paraisse, il semblerait que les populations locales se voyent attribuer un carton de bouteilles de vodka en compensation des désagréments provoqués.

Русский

Как ни гротескно это звучит, говорят, в прошлом объем компенсации часто равнялся ящику водки.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dans la soirée du même jour, le fils de l'auteur est allé à l'hôtel où la fête avait lieu et a consommé environ 200 ml de vodka.

Русский

Вечером того же дня сын автора направился в гостиницу, где проходила вечеринка, и выпил около 200 мл водки.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

outre les mots, d'autres moyens ont été utilisés, notamment vodka et drogues, distribués en grandes quantités à la foule à partir de camions.

Русский

Помимо слов, применялись и иные средства агитации, такие, как водка и наркотики, которые в большом количестве бесплатно раздавались толпе прямо с грузовиков.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

depuis 1990, la consommation de vodka et autres boissons fortement alcoolisées s'est accrue notablement, mais elle s'est stabilisée entre-temps.

Русский

Потребление водки и других крепких алкогольных напитков заметно увеличилась с 1990 года, но в настоящее время этот рост стабилизировался.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

un autre attend son tour pour acheter de la vodka et du vin pendant que calouste l'encourage à acheter les produits d'origine arménienne de préférence aux autres produits offerts à la vente, dont la plupart sont importés.

Русский

Другой покупатель стоит в очереди, чтобы купить водки и вина, в то время как Калуста предлагает ему купить армянские товары, хотя ассортимент состоит в основном из импортных товаров.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,847,034 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK