Вы искали: vulnérables (Французский - Суахили)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Swahili

Информация

French

vulnérables

Swahili

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Суахили

Информация

Французский

ce sont elles qui sont exposées et vulnérables à la maltraitance et aux abus.

Суахили

watoto hawa wa kike wanakabiliwa na unyanyasaji na vitendo vingine vya dhuluma dhidi yao.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ou de prêtres devenus des prédateurs d'enfants vulnérables mis à leur disposition ?

Суахили

au padri ambaye amegeuka kuwa mwindaji wa watoto wasio na kinga ambao wamewekwa chini ya usimazi wake?

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

un bilan de la santé publique déplorable en termes de santé publique, deux groupes sont particulièrement vulnérables à madagascar: les enfants de moins de cinq ans et les femmes enceintes.

Суахили

katika nchi ya madagaska, suala la afya ya jamii imeonekana kuathiri zaidi makundi mawili: watoto walio na umri chini ya maika mitano na wanawake wajawazito.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

des vaccins efficaces sont essentiels pour interrompre la chaîne de transmission des réservoirs animaux et des êtres humains infectés aux hôtes vulnérables, et sont souvent complémentaires du traitement antiviral dans le contrôle d’épidémies causées par des virus émergents.

Суахили

chanjo faafu ni muhimu katika kukatiza msururu wa usambazaji kutoka kwa wanyama na binadamu walioambukizwa kwa watu walio hatarini na zinatumika pamoja na matibabu dhidi ya virusi katika kudhibiti majanga makubwa yanayosababishwa na virusi vinavyoibuka.

Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

1) pour préserver la santé et la sécurité publiques, et pour garantir que le système de prestation de soins de santé est apte à servir l’ensemble de la population, et à donner la priorité aux personnes les plus à risque et vulnérables, tous les résidents sont priés de respecter immédiatement les directives actuelles de l’État en matière de santé publique, que j’ai demandé au département de la santé publique de développer au vu de la situation actuelle du covid-19 à l’échelle de l’État.

Суахили

1) ili kuhifadhi afya na usalama wa umma, na kuhakikisha mfumo wa kuwasilisha huduma ya agfya ya kuwahudumia wote, na kuwapa kipaumbele walio walio katika hatari kubwa na wanaoweza kuathirika, wakazi wote wanaelekezwa kufuata mara moja maelekezo ya sasa ya jimbo kuhusu afya ya umma, ambayo niliamuru idara ya afya umma kutengeneza kwa hali ya sasa ya kitaifa ya covid-19.

Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,398,722 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK