Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
joseph wenninger
joseph wenninger
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(c), 2002 joseph wenninger
(c), 2002 joseph wenninger
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ainsi suggérâmes-nous cet artifice à joseph.
Ҳилае инчунин ба Юсуф омӯхтем.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
[joseph] dit: «c'est elle qui a voulu me séduire».
Юсуф гуфт: «Ӯ дар паи комҷӯӣ аз ман буд ва маро ба худ хонд».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
et il se détourna d'eux et dit: «que mon chagrin est grand pour joseph!»
Рӯи худ аз онҳо бигардониду гуфт: «Эй андӯҳо бар Юсуф».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ainsi avons-nous raffermi joseph dans le pays et nous lui avons appris l'interprétation des rêves.
Ва Худо бар кори хеш ғолиб аст.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
partez et enquérez-vous de joseph et de son frère. et ne désespérez pas de la miséricorde d'allah.
Эй писарони ман, бираведу Юсуф ва бародарашро биҷӯед ва аз раҳмати Худо ноумед машавед.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
[joseph] commença par les sacs des autres avant celui de son frère; puis il la fit sortir du sac de son frère.
Пеш аз бори бародар бар бори онҳо кофтанро сар кард, он гоҳ аз бори бародараш берун овард.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
mais le diable fit qu'il oublia de rappeler (le cas de joseph) à son maître. joseph resta donc en prison quelques années.
Аммо шайтон аз хотираш дур кард, ки пеши мавлояш аз ӯ ёд кунад ва чанд сол дар зиндон бимонд.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ainsi avons-nous affermi (l'autorité de) joseph dans ce territoire et il s'y installait là où il le voulait.
Инчунин Юсуфро дар он сарзамин обрӯ додем. Ҳар ҷо, ки мехост, ҷой мегирифт.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
alors, [le roi leur] dit: «qu'est-ce donc qui vous a poussées à essayer de séduire joseph?»
Гуфт: «Эй занон, он гоҳ ки хостори тани Юсуф мебудед, ҳикояти шумо чӣ буд?»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
- et dès que la caravane franchit la frontière [de canâan], leur père dit: «je décèle, certes, l'odeur de joseph, même si vous dites que je radote».
Чун корвон ба роҳ афтод, падарашон гуфт: «Агар маро девона нахонед, бӯи Юсуф ҳис мекунам».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: