Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
acheter
สั่งซื้อ
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dix frères de joseph descendirent en Égypte, pour acheter du blé.
พี่ชายของโยเซฟสิบคนก็ลงไปซื้อข้าวที่อียิปต
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
car ses disciples étaient allés à la ville pour acheter des vivres.
(ขณะนั้นสาวกของพระองค์เข้าไปซื้ออาหารในเมือง
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Écouter et acheter de la musique du label d'enregistrement équitable magnatune name
ฟังตัวอย่างและซื้อเพลงจากบริการ non- evil magnatune recordname
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ils lui répondirent: non, mon seigneur, tes serviteurs sont venus pour acheter du blé.
พวกเขาจึงตอบท่านว่า "นายเจ้าข้า มิใช่เช่นนั้น แต่ข้าพเจ้าผู้รับใช้ของท่านมาซื้ออาหา
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ils dirent: pardon! mon seigneur, nous sommes déjà descendus une fois pour acheter des vivres.
และกล่าวว่า "โอ นายเจ้าข้า ข้าพเจ้าทั้งหลายลงมาครั้งก่อนเพื่อซื้ออาหา
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et que personne ne pût acheter ni vendre, sans avoir la marque, le nom de la bête ou le nombre de son nom.
เพื่อไม่ให้ผู้ใดทำการซื้อขายได้ นอกจากผู้ที่มีเครื่องหมายนั้น หรือชื่อของสัตว์ร้ายนั้น หรือเลขชื่อของมั
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et de tous les pays on arrivait en Égypte, pour acheter du blé auprès de joseph; car la famine était forte dans tous les pays.
และประเทศทั้งปวงก็มายังประเทศอียิปต์หาโยเซฟเพื่อซื้อข้าว เพราะการกันดารอาหารร้ายแรงในทุกประเท
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nous avons aussi apporté d`autre argent, pour acheter des vivres. nous ne savons pas qui avait mis notre argent dans nos sacs.
ข้าพเจ้าเอาเงินอีกส่วนหนึ่งติดมือมาเพื่อจะซื้ออาหารอีก เงินที่อยู่ในกระสอบของเรานั้นผู้ใดใส่ไว้ข้าพเจ้าไม่ทราบเลย
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
les fils d`israël vinrent pour acheter du blé, au milieu de ceux qui venaient aussi; car la famine était dans le pays de canaan.
บรรดาบุตรชายของอิสราเอลก็ไปซื้อข้าวพร้อมกับคนทั้งหลายที่ไป เพราะการกันดารอาหารก็เกิดในแผ่นดินคานาอั
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
renvoie-les, afin qu`ils aillent dans les campagnes et dans les villages des environs, pour s`acheter de quoi manger.
ขอให้ประชาชนไปเสียเถิด เพื่อเขาจะได้ไปซื้ออาหารรับประทานตามบ้านไร่บ้านนาที่อยู่แถบนี้ เพราะเขาไม่มีอะไรที่จะรับประทานเลย
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vous pourrez aussi en acheter des enfants des étrangers qui demeureront chez toi, et de leurs familles qu`ils engendreront dans votre pays; et ils seront votre propriété.
ยิ่งกว่านั้นเจ้าจะซื้อจากคนต่างด้าวที่อาศัยอยู่ในหมู่พวกเจ้าทั้งครอบครัวของเขาซึ่งเป็นคนเกิดในแผ่นดินของเจ้า และเขาจะตกเป็นทรัพย์สินของเจ้าก็ได
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a quoi sert l`argent dans la main de l`insensé? a acheter la sagesse?... mais il n`a point de sens.
ทำไมคนโง่จึงมีเงินในมือเพื่อซื้อปัญญา ในเมื่อเขาไม่มีความคิ
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pendant qu`elles allaient en acheter, l`époux arriva; celles qui étaient prêtes entrèrent avec lui dans la salle des noces, et la porte fut fermée.
เมื่อพวกเธอกำลังไปซื้อนั้นเจ้าบ่าวก็มาถึง ผู้ที่พร้อมอยู่แล้วก็ได้เข้าไปกับท่านในพิธีสมรสนั้น แล้วประตูก็ปิ
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
n'as-tu (muhammad) pas vu ceux qui ont reçu une partie du livre acheter l'égarement et chercher à ce que vous vous égariez du [droit] chemin?
เจ้ามิได้มองดูบรรดาผู้ที่ได้รับส่วนหนึ่งจากคัมภีร์ดอกหรือ? โดยที่เขาเหล่านั้นกำลังซื้อความหลงผิดไว้ และต้องการที่จะให้พวกเจ้าหลงทาง
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество: