Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et il regardait autour de lui, pour voir celle qui avait fait cela.
แล้วพระองค์ทอดพระเนตรดูรอบ ประสงค์จะเห็นผู้หญิงที่ได้กระทำสิ่งนั้
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et il les regardait attentivement, s`attendant à recevoir d`eux quelque chose.
คนขอทานนั้นได้เขม้นดู คาดว่าจะได้อะไรจากท่า
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ces trois hommes cessèrent de répondre à job, parce qu`il se regardait comme juste.
ดังนั้น บุรุษทั้งสามก็หยุดตอบโยบ เพราะโยบชอบธรรมในสายตาของตนเอ
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
il voulait le faire mourir, mais il craignait la foule, parce qu`elle regardait jean comme un prophète.
ถึงเฮโรดอยากจะฆ่ายอห์นก็กลัวประชาชน ด้วยว่าเขาทั้งหลายนับถือยอห์นว่าเป็นศาสดาพยากรณ
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
l`homme la regardait avec étonnement et sans rien dire, pour voir si l`Éternel faisait réussir son voyage, ou non.
ชายนั้นเพ่งดูนางเงียบๆเพื่อตรึกตรองดูว่าพระเยโฮวาห์ทรงให้การเดินทางของตนบังเกิดผลหรือไม
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
comme l`arche de l`alliance de l`Éternel entrait dans la cité de david, mical, fille de saül, regardait par la fenêtre, et voyant le roi david sauter et danser, elle le méprisa dans son coeur.
และต่อมาเมื่อหีบพันธสัญญาของพระเยโฮวาห์มาถึงนครดาวิดแล้ว มีคาลราชธิดาของซาอูลแลดูตามช่องพระแกลเห็นกษัตริย์ดาวิดทรงเต้นรำและทรงร่าเริงอยู่ พระนางก็มีใจดูหมิ่นพระองค
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: