Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
noé commença à cultiver la terre, et planta de la vigne.
nux əmagayak a iṃos, iggaz šin n aṇabal n eškan win as itagg esmad daɣ aratan-nasan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
l`Éternel dieu prit l`homme, et le plaça dans le jardin d`Éden pour le cultiver et pour le garder.
idkal Əməli məššina aggadəm, ig-ay daɣ əgoras wa n edan fəl a dər-əs annaṭṭaf, iṣṣən daɣ-as.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
lorsque l`Éternel dieu fit une terre et des cieux, aucun arbuste des champs n`était encore sur la terre, et aucune herbe des champs ne germait encore: car l`Éternel dieu n`avait pas fait pleuvoir sur la terre, et il n`y avait point d`homme pour cultiver le sol.
wər tu təlla təfsəq waliyyat za wər ig̣med yel harwa fəl aṃadal. fəlas Əməli məššina wər d-issofay akonak fəl aṃadal, amaran ənta da wər t-illa awedan waliyyan igyakan aṃadal.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: