Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nous suffisons largement pour dresser les comptes.
biz, hesapçı olarak yeteriz.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
et qui dispersent largement [dans toutes les directions].
(hakikat ve hayırları) yaydıkça yayanlara;
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
si vous ne croyez pas, allah se passe largement de vous.
eğer inkar ederseniz bilin ki allah sizden müstağnidir.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
la surpêche est toujours largement répandue dans to utes les mers paneuropéennes.
aşırı avlanma tüm pan-avrupa ülkelerinde hala yaygındır.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ces quelques bemols sont largement compensés par les innombrables qualités du d200.
Öte yandan, yukarıda sıraladığımız tüm olumsuzluklar nikon d200 dijital slr fotoğraf makinesinin çarpıcı özellikleri tarafından kolaylıkla gölgede bırakılıyor.
Последнее обновление: 2011-08-19
Частота использования: 1
Качество:
bref, le coolpix 8800 est un choix excellent, et vaut très largement son prix.
kısacası, harcanacak her kuruşun hakkını veren yüksek çözünürlüklü bir dijital fotoğraf makinesi, tam bir şampiyon!
Последнее обновление: 2011-10-19
Частота использования: 1
Качество:
la commission compte 21 membres, dont des experts étrangers largement reconnus en tant que tels.
21 üyesi olup bu üyelerin arasýnda genel yetkileri elinde bulunduran yabancý uzmanlar da bulunur.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
au contraire, ses deux mains sont largement ouvertes: il distribue ses dons comme il veut.
aksine allah'ın elleri açıktır, dilediği gibi verir.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
néanmoins, l’importance d’identifier les nouvelles menaces potentielles est largement reconnue.
yine de, olası yeni tehditleri belirlemenin önemi yaygın olarak kabul görmektedir.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
confectionnées avec des tissus luxueux et des matériaux techniques durables, ces chaussures ont largement contribué au succès de reebok.
kaliteli kumaşlar ve dayanıklı malzemelerin kullanıldığı bu ayakkabılar ile reebok tüm dünyada tanındı.
Последнее обновление: 2011-03-25
Частота использования: 3
Качество:
ces objectifs représentent un défi majeur, qui ne pourra être relevé que si les actions prévues sont largement mises en œuvre.
bu hedeflerin gerçekleştirilmesi çok önemli bir sınav teşkil etmekte olup, ancak planlanan eylemler yaygın olarak uygulamaya konulduğu takdirde gerçekleştirilecektir.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alors que les noms des assaillants ont été largement publiés, les victimes ont souvent été réduits à un nombre: 147.
saldıranların isimleri geniş çapta yayınlanmışken, mağdurların sayısı bir sayıya indirildi: 147.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
certains programmes de formation sont évalués plus largement que via l’évaluation régulière de la qualité des cours par le biais de questionnaires.
eğitim derslerinin kalitesinin anketlerle düzenli olarak değerlendirilmesinden ayrı olarak belirli eğitim programları daha geniş kapsamda değerlendirilmektedir.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
globalement, notre conclusion sur le sony cybershot s90 est que c'est un très bon appareil et que vous en aurez largement pour votre argent.
sony cybershot dsc-s90 dijital fotoğraf makinesi genel olarak bakıldığında mükemmel özelliklere sahip, harcanan her kuruşu sonuna kadar hak eden bir model.
Последнее обновление: 2011-08-19
Частота использования: 1
Качество:
les quelques faiblesses de l'appareil sont largement compensées par ses qualités au nombre desquelles les innombrables possibilités de réglages avancées qu'il offre.
canon powershot a610 dijital fotoğraf makinesi çekim esnekliği sunan mükemmel bir model.
Последнее обновление: 2010-06-05
Частота использования: 1
Качество:
pour mettre les choses en perspective, voici une image largement diffusée sur twitter, sous le hashtag #opentosyria, lancé par amnesty international:
durumu perspektife aktarmak için, twitter'da #opentosyria (suriye'ye açık) hashtag'i ile dünya af Örgütü tarafından başlatılan ve yaygın olarak paylaşılan bir görüntü:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
ne porte pas ta main enchaînée à ton cou [par avarice], et ne l'étend pas non plus trop largement, sinon tu te trouveras blâmé et chagriné.
ama onu büsbütün de salıverme. sonra kınanır, hasret içinde bir köşede büzülür kalırsın.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
par ailleurs, certains nouveaux États membres (bulgarie, lituanie, hongrie, pologne et roumanie) font largement état d’interventions s’adressant aux familles vulnérables.
buna göre, bu gibi yaklaşımlar davranışları değiştirmekten ziyade bilgi ve tutumların değiştirilmesinde daha etkin olabilir.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: