Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la colère de dieu se révèle du ciel contre toute impiété et toute injustice des hommes qui retiennent injustement la vérité captive,
Одкриваеть ся бо гаїв Божий з неба на всяке нечесте і неправду людей, що держить істину в неправді.
mais l`irritation et la colère à ceux qui, par esprit de dispute, sont rebelles à la vérité et obéissent à l`injustice.
а которі сварливі і противлять ся істині, корять ся ж неправді, (тим) ярость та гнїв.
c`est déjà certes un défaut chez vous que d`avoir des procès les uns avec les autres. pourquoi ne souffrez-vous pas plutôt quelque injustice? pourquoi ne vous laissez-vous pas plutôt dépouiller?
І се вже зовсім сором вам, що ви судитесь між собою. Чом би вам раднїш кривди не терпіти? чом лучче не терпіти шкоди?