Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mémoire en intervention
väliintulokirjelmä
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 4
Качество:
- en intervention avec crutchfield.
- keikalla crutchfieldin kanssa.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
le mémoire en intervention contient:
väliintulokirjelmässä on mainittava:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
«1) la demande en intervention est rejetée.
julkisasiamies c. stix-hackl on esittänyt ratkaisuehdotuksensa viidennen jaoston istunnossa 27 päivänä helmikuuta 2003.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
edison po, ancien marine, expert en intervention tactique.
edison pon, entisen merisotilaan. taktiikan ekspertti.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
h n'y a pas lieu de statuer sur les demandes en intervention.
väliintulohakemuksista ei ole tarpeen lausua.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ils étaient tous les deux en intervention quand les aliens ont attaqués new york.
olivat new yorkissa muukalaisten hyökätessä.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
quant à la citation en question, j'ai parlé à xander feng.
kuten haasteessa mainittiin, puhuin xander fengin kanssa.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
2) il n'y a pas lieu de statuer sur la demande en intervention.
2) lausunnon antaminen väliintulohakemuksesta raukeaa.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'intervenant ne peut présenter un mémoire en intervention que si le président le juge nécessaire.
tuomion alkuperäiskappale, jonka allekirjoittavat presidentti, asian ratkaisemiseen osallistuneet tuomarit ja kirjaaja, sinetöidään ja talletetaan kirjaamoon; kullekin asianosaiselle annetaan tiedoksi oikeaksi todistettu jäljennös tuomiosta.
3) il n'y a pas lieu de statuer sur la demande en intervention de la commission.
3) lausunnon antaminen komission väliintulohakemuksesta raukeaa.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
le président fixe le délai dans lequel l'intervenant peut présenter un mémoire en intervention. tion.
tuomion tulkintaa koskeva hakemus tehdään tämän työjärjestyksen 37 ja 38 artiklan määräysten mukaisesti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2) il n'y a pas lieu de statuer sur la demande en intervention présentée par air austral.
2) air australin esittämästä väliintulohakemuksesta ei ole tarpeen lausua.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le mémoire en intervention ne doit développer que les arguments nouveaux par rapport à ceux que la partie principale soutenue a fait valoir.
väliintulokirjelmässä saadaan esittää ja kehitellä vain argumentteja, jotka ovat uusia niihin verrattuna, jotka se asianosainen, jonka tueksi väliintulo tehdään, on esittänyt.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
création des citations en cours...
luodaan sitaatteja...
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fedon et la commission ont, par ailleurs, déposé des observations sur le mémoire en intervention du royaume d’espagne.
fedon ja komissio esittivät toisaalta huomautuksia espanjan kuningaskunnan väliintulokirjelmästä.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2) aventis sa est condamnée à supporter les dépens de la requérante afférents à la procédure en intervention ainsi que ses propres dépens.
julkisasiamies ehdottti, että yhteisöjen tuomioistuin:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le mémoire en intervention ne doit reprendre le cadre factuel ou juridique que dans la mesure où sa présentation dans les mémoires des parties principales est contestée ou exige des précisions.
väliintulokirjelmässä ei saada toistaa asiaan liittyviä tosiseikkoja ja oikeussääntöjä, ellei sitten kyse ole siitä, että riitautetaan se, miten ne on esitetty varsinaisten asianosaisten kirjelmissä, tai että poikkeuksellisesti niiden täsmentäminen on tarpeen.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aux fins de l'analyse bibliométrique, il convient d'appliquer des taux de citation en tant que variable représentative de la qualité scientifique.
bibliometrisessä analyysissä olisi sovellettava viitteiden määriä tieteellisen laadun välillisenä mittapuuna.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник: